英语自学网 发表于 2016-7-11 16:53:34

中高级口译常用短语10

  管理不善 poor management
  一个中心、两个基本点one central task and two basic points
  以经济建设为中心,坚持四项基本原则(1)社会主义道路(2)党的领导(3)人民民主专政(4)马列主义毛泽东思想、坚持改革开放
  the central task refers to economic construction and two basic points are the four cardinal principles - adherence to the socialist road, to Communist Party leadership, to the people/'s democratic dictatorship and to Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought - and persisting in reform and opening.
  改革是"社会主义制度的自我完善和自我发展"。
  Reform is "the self-perfection and self-development of the socialist system."
  我们辨别的标准是看这样做是否有利于发展社会主义的生产力,是否有利于增强社会主义国家的综合国力,是否有利于提高人民的生活水平。
  The criterion for our judgement is whether the move facilitates the development of socialist productive forces, whether it helps increase the overall national strength of a socialist country, and whether it brings about better living standards.
页: [1]
查看完整版本: 中高级口译常用短语10