英语自学网 发表于 2016-7-11 09:30:49

英语口译:胡锦涛主席在中非合作论坛北京峰会开幕式上的讲话-结束语

各位同事、各位朋友!
          中国和非洲都是人类文明的发祥地,都是充满希望的热土。共同的命运、共同的目标把我们紧紧团结在一起。中国永远是非洲的好朋友、好伙伴、好兄弟。
          让我们携手并肩、昂首阔步,为实现中非发展,为造福中非人民,为推动建设持久和平、共同繁荣的和谐世界而共同努力!
          谢谢大家。
        Dear colleagues and friends,
          Both China and Africa are cradles of human civilisation and lands of great promise. Common destiny and common goals have brought us together. China will remain a close friend, reliable partner and good brother of Africa.
          Let's join hands and endeavour to promote development in both China and Africa, improve the well-being of our peoples and build a harmonious world of enduring peace and common prosperity!
页: [1]
查看完整版本: 英语口译:胡锦涛主席在中非合作论坛北京峰会开幕式上的讲话-结束语