英语翻译中英对照三
一个婚礼摄影师因为毁掉了一对新人的婚姻大事,被判赔偿。引用法官的话形容这些照片:“这是一次‘令人遗憾的杯具’”,而Marc andSylvia夫妇为这些原片支付了1450英镑(按发文时间汇率约合人民币15800元)!各位看看这些照片值这个价钱吗?
不仅仅是因为这些照片质量非常一般。最令人感到杯具的是:最后的致谢卡片上,夫妇俩的名字(Marc and Sylvia)没有一个拼对了的。A
wedding photographer has been ordered to reimburse a couple after a judge
described photos of their big day as "woefully inadequate".
Marc and Sylvia Day paid Gareth Bowers, from Fresh Images, £1,450 for these
pictures. Do you think they are worth the money?
Not only were the pictures poor, but these thank you cards were supplied to
the newlyweds - with both Marc and Sylvia's names spelt incorrectly.
页:
[1]