2012年翻译资格考试:成语中英对照(8)
色是假,美是空。 www.for68.comCharm is deceitful, and beauty empty.
吉人自有天相。
The good are protected by Heaven. / All's well that ends well.
如愿以偿
get one's way with someone or something:The mayor finally got his way with the citycouncil. (all turn out;have one's wish fulfilled;favorableness)
如人饮水冷暖自知。
Only the wearer knows where the shoes pain.
知足者富。
He who feels contented is rich.
早起的鸟儿有虫吃。
The early bird catches the worm.
奇装异服
a fantastic garb
忠言逆耳
Honest advice is unpleasant to the ear
明辨是非
to distinguish right from wrong
知足常乐
Happy is he who is content
页:
[1]