英语自学网 发表于 2016-7-11 09:29:18

2013年翻译资格考试:万能的中文名句(6)

“轻舟已过万重山。” ——(唐代 李白《早发白帝城》)
        引用者:老布什 (美国第41任总统)
        背景说明:还是在老布什总统1989年访华的那个欢迎晚宴上,在引用“前人栽树,后人乘凉”之后,老布什提到他和芭芭拉在中国旅行的难忘经历,特别是杜甫的老家四川。老布什提到乘船经过三峡的经历时说:“… where we relished the history of the Three Kingdoms and could almost hear the poet Li Bo's description of ‘the monkeys who screamed from the two sides without stopping。’(我们想起了三国故事,几乎听到了诗人李白‘轻舟已过万重山’的描述)”,似乎在暗示中美关系已经冲破重重阻力破浪前行。
页: [1]
查看完整版本: 2013年翻译资格考试:万能的中文名句(6)