翻译资格考试2012年成语中英对照(5)
导语: 每天为您带来丰富的翻译学习资料,来一起学习吧^_^天下乌鸦一般黑。
Crows are black all over the world.
天助自助者。 www.for68.com
Heaven helps those who help themselves.
天有不测风云,人有旦夕祸福。
It is the unexpected that always happens.
天衣无缝
These two ideas just fit like a glove.
天涯海角
ends of the earth:I'll find him to the ends of the earth. (out-of-the-way places; the uttermost part of the earth)
少年老成
to have an old head on young shoulders
少不更事
wet behind the ears:Although she is 20, she was still wet behind the ears in some ways.
天无绝人之路。
God tempers the wind to the shorn lamb. /When one door shuts another opens.
天经地义
a matter of course:It's a matter of course to respect our elders. (a universal truth; it goes without saying that...)
毛遂自荐
to recommend one's own person
页:
[1]