英语自学网 发表于 2016-7-10 18:48:21

双语:鲍里斯退出法拉奇辞职 脱欧功臣说不干就不干

英语英国脱欧后,激起了民众的不满和悔恨。英国首相卡梅伦之后,随之而来的还有英国多名领导人悄然离场。
          鲍里斯:我不当首相
       


       
                  前几日,曾经大力支持脱欧的英国脱欧派领军人物、前伦敦市长鲍里斯·约翰逊在卡梅伦离职后,宣布不参加角逐英国首相的竞争。
       
       
                  Boris Johnson, one of the leading voices in the Brexit campaign and the man
considered to be the favorite to replace outgoing Prime Minister David Cameron,
delivered a bombshell Thursday when he announced he didn't want the job.
       
       
                  鲍里斯•约翰逊,英国脱欧运动的领袖之一,也是被认为代替即将离职的首相卡梅伦的最佳人选,周四宣布自己并不想参加首相的选举,真是令人震惊。
       
       
                  He said: "Having consulted colleagues and in view of the circumstances in
Parliament, I have concluded that that person cannot be me."
       
       
                  他说:“咨询过同事,并考虑到国会的现状,我的结论是我不会成为首相。”
       
       
                  什么?明明当初你带我们一起脱欧,现在真的脱欧了,你却不管了吗?英国民众大多都表示难以理解。
       
            
            

ensix 发表于 2016-7-10 19:51:40


               


               
                          法拉奇:离职躲避残局?
               
               
                       


                       
                                  7月4日,又一名英国领导人宣布辞职。这就是英国“脱欧”派领军人物、英国独立党领袖奈杰尔·法拉奇。
                       
                       
                                  Mr Farage said his "political ambition has been achieved" with the UK
having voted to leave the EU.
                       
                       
                                  法拉奇曾表示,英国公投决定脱欧后,他的政治抱负已经完成了。
                       
                       
                                  He said the party was in a "pretty good place" and said he would not change
his mind about quitting as he did after the 2015 general election.
                       
                       
                                  他说,“独立党现在处于很好的位置”,并表示自己不会改变离职的主意,就像他2015年大选之后做的一样。
                       
                       
                                  对,这货在2015年已经上演过辞职这一戏码了,还发表了辞职演讲:
                       
                       
                                  Leading UKIP was "tough at times" but "all worth it" said Mr Farage.He
added that the UK needed a "Brexit prime minister".
                       
                       
                                  法拉奇表示,领导英国独立党度过了很艰难的时期,但是是值得的。他补充道:“英国需要一位支持脱欧的首相。”
                       
                       
                                  哎,当初不是还在英国脱欧后,以一种胜利的赶脚做了一个数落欧盟的演讲吗,怎么转眼间就不管了,英国脱欧后真的没人管了吗?!
                       
                       
                                  英国网友也在推特上炸翻了,纷纷表示出对于法拉奇事后逃避,不收拾残局的行为表示了不满。
                       
                       
                               


                               
                                          


                                       
                                                  哎,英国啊,当初脱欧的也是你,悔脱的也是你,最后却落得脱欧之后无人管,英语君想问:你四不四sa?
页: [1]
查看完整版本: 双语:鲍里斯退出法拉奇辞职 脱欧功臣说不干就不干