英语自学网 发表于 2016-7-10 18:45:43

俄罗斯夫妇养23岁大熊:每日同桌进餐看电视(组图)

  The idea of sitting down for dinner with a 300lb bear is enough to put most
people off their food.
          与一只300磅的熊坐在一起共享餐食绝对会使很多人弃盘而逃。
          But for one family from Russia this wild idea is actually a way of life
that extends far beyond sharing the odd meal at the dinner table.
          但是对于来自俄罗斯的一个家庭来说,这个疯狂的想法远不只是分享食物那么简单,而是成为了他们的一种生活方式。
          On the surface Svetlana and Yuriy appear like any other ordinary couple,
but for their 23-year-old bear named Stepan.
          表面上斯维特拉娜和尤里就像其他普通的夫妻一样,但是对于23岁的棕熊Stepan来说,他们可不寻常。
          


       
                  Russian family Svetlana and Yuriy adopted the very large bear named Stepan
aged three months.
       
       
                  来自俄罗斯的斯维特拉娜和尤里夫妇收养了一只三个月大名叫Stepan的大棕熊。
       
       
                  


               
                          One of the family: Standing at more than seven foot, the large mammal has
been domesticated by the couple and is now aged 23.
               
               
                          站起来足足有超过7英尺(2.13米),这只超大的动物已经被这对夫妇养到了23岁。
               
               
                          


                       
                                  Bear hug: The couple say that because they have known Stepan so long his
temperament is extremely gentle and he enjoys giving hugs.
                       
                       
                                  熊抱:这对夫妇说因为他们已经认识Stepan很长时间了,因此他的性格极其温顺,而且他很喜欢给人熊抱。
                       
            
            

enone 发表于 2016-7-10 19:30:20


                                  


                               
                                          Trust: The couple say the bear is so domesticated he even sits down with
them in the evenings to watch television on the sofa.
                               
                               
                                          信任:这对夫妇说这只熊已经被驯服了,因此晚上的时候他甚至会和他们坐在沙发上看电视。
                               
                               
                                          


                                       
                                                  Who's been eating my porridge? The couple said Stepan, who eats a lot of
food, gets through more than a bowl of porridge a day.
                                       
                                       
                                                  谁动了我的粥?这对夫妇说,Stepan每天吃好多食物,一天可以吃掉一碗粥。
                                       
            
            

enfive 发表于 2016-7-10 20:10:38


                                                  


                                               
                                                          What's for dessert? The big bear's favourite dish is a can of condensed
milk thanks to a sweet tooth, but he also eats fish and vegetables.
                                               
                                               
                                                          吃什么当甜点呢?由于喜欢吃甜食,大熊最喜欢的菜是一罐炼乳,但他也吃鱼和蔬菜。
                                               
                                               
                                                          


                                                       
                                                                  


                                                               
                                                                          Give us a hand! The bear has even been known to help out around the house -
or at least the garden - by watering the plants.
                                                               
                                                               
                                                                          小助手!这个棕熊很乐意在家周围帮忙做事情,或者至少是在花园周围-帮忙浇灌植物。
                                                               
                                                               
                                                                          'When we adopted him, he was only three-months-old and had been found by
hunters in the forest having lost his mother. He was in a very bad
condition.
                                                               
                                                               
                                                                          "当我们收养他的时候,他只有三个月大,在森林里与妈妈失散后被猎人找到了,当时他的情况很糟糕。
                                                               
                                                               
                                                                          'He absolutely loves people and is a really sociable bear - despite what
people might think, he is not aggressive at all. We have never been bitten by
Stepan.
                                                               
                                                               
                                                                          "他绝对很喜欢人类,而且是一只交际熊,不管别人怎么看他,他绝对没有攻击性。我们也从来没有被他咬伤过。
                                                               
                                                               
                                                                          
页: [1]
查看完整版本: 俄罗斯夫妇养23岁大熊:每日同桌进餐看电视(组图)