英语自学网 发表于 2016-7-10 18:32:29

脑洞大开!手绘迪士尼反派变真人诡异惊艳(组图)


          Disney villains are among some of the most infamous ‘bad guys’ in movie
history – and have left many a young child thankful that the cruel characters
are confined to cartoons.
          在电影史上最臭名昭著的负面形象中就有迪士尼塑造的恶人们——幸好这些生性凶残的角色只活在卡通世界中,为此许多孩子们都感到庆幸。
          However, one artist has now 'brought to life' some of the most evil Disney
villains in a series of shockingly realistic portraits.
          然而,有一位艺术家却创作了一组极其写实的肖像画,让那些最最邪恶的迪士尼恶人们“活了起来”。
          Digital artist Jirka Väätäinen has already attracted an enormous fan base
with his renderings of Disney prince and princesses.
          数字艺术家Jirka Väätäinen还创作了真人版的迪士尼王子和迪士尼公主的肖像画,由此吸引了庞大的粉丝团。
          1.Magnificent: The timeless villain, Maleficent, is the vengeful villainess
of Walt Disney's 1959 film Sleeping Beauty.
          惊艳之作:玛琳菲森可谓是不朽的负面形象,这个满心复仇的女性反派角色出自迪士尼公司1959年的电影《睡美人》。
            
            

enfive 发表于 2016-7-10 19:57:34


       

          2.Hellish: Hades is among the most popular Disney Villains, as well as one
of the funniest.
          地府之王:海德斯是迪士尼动画中最受欢迎的恶人之一,也是最搞笑的恶人之一。
            
            

enthree 发表于 2016-7-10 21:06:22


       

          3.Still the fairest of them all? The Evil Queen is more like the snow queen
with her icy glare.
          仍旧最美?白雪公主的恶皇后眼神冷若冰霜,冰雪女王范儿十足。
            
            

ensix 发表于 2016-7-10 22:43:37


       

          4.Out of the water: Ursula goes from a sea-based witch into saucy
sorceress.
          出海啦:乌苏拉从海底女巫变成了俏皮的人间女巫。
            
            

enone 发表于 2016-7-10 22:55:57


       

          5.Bone head? Gaston is the jock that everyone loves to hate. As in the
film, in the portrait he possesses an extremely athletic build and a cleft chin
as part of his ruggedly handsome appearance.
          榆木脑袋?加斯通是一个人人又爱又嫌的傻大个儿。正如他在电影中的形象一样,真人版的加斯通形象粗犷而英俊,他拥有发达的肌肉,还有帅气的裂下巴。
          
页: [1]
查看完整版本: 脑洞大开!手绘迪士尼反派变真人诡异惊艳(组图)