英语自学网 发表于 2016-7-10 18:32:22

酒瓶上的英文标记文化

  酒瓶上往往有一些英文标记,表明酒的品质,不同的国家有不同的表示方法。
       
       
                  法国酒法规定:只有在夏郎德省(Charentes)及滨海夏郎德地区的少数地点,栽培几个特定的葡萄品种,利用壶式蒸馏锅,直火蒸馏所得的蒸馏液,贮存在橡木桶内,经过若干年陈酿老熟的蒸馏酒,才批准使用"可涅克"(Cognac)的商标。其它地区,既使用同样方法酿制成的蒸馏酒,不能用"可涅克"名称。
       
       
                  如法国可涅克酒(白兰地酒)的酒瓶上,常常可看到以下标记:
       
       
                  Three Stars:三星,贮藏4.5年以下.
       
       
                  V.S.O.P.:Very Superior Old Pale非常优质的陈年浅色白兰地。至少贮藏4.5年的白兰地,色较浅,
       
       
                  V.S.O.:Very Special Old
       
       
                  V.V.S.O.:Very Very Special Old Pale
       
       
                  V.S.O.D.:Very Superior Old Dark
(酒盛在木桶中,吸收木桶溶解出来的丹宁成份,使酒从无变为褐色,时间愈久,酒色愈深,故名。
       
       
                  Reserve:保留
       
       
                  Extra:特级
       
       
                  X.O:Extra Old(陈年特级)
       
       
                  CordonBlue:蓝饰带
       
       
                  V.S.E.P:Very Superior Extra Pale(说明这是"极高档的蒸馏酒",常见于美国市场。)
       
       
                  法国香槟酒含糖量的表示方法:
       
       
                  EXTRA-SEC:含糖百分之一到百分之二
       
       
                  SEC:含糖百分之二到百分之五
       
       
                  DEMI-SEC:含糖百分之四到百分之六
       
       
                  DOUX:含糖百分之八到百分之十
页: [1]
查看完整版本: 酒瓶上的英文标记文化