英语自学网 发表于 2016-7-10 18:30:53

羡慕!与普京同框自拍(图)

  俄罗斯总统普京一向给人硬汉强人的即视感,和小美女同框自拍?简直无法想象。不过,这一次,霸气总统也无法拒绝女神的自拍邀约了~
          10月11日普京前往索契为世界一级方程式(F1)赛车锦标赛俄罗斯站三甲选手颁奖。遭遇冠军汉密尔顿“香槟喷洒”后,普京脱掉西装走进休息间。这给了赛车宝贝Violetta
Igoshina见到普京的机会,这位从小就崇拜普京的妹子勇敢地上前成功合影~
          激动的妹子把和普京的自拍发到了社交网站,配文“我的好友,弗拉基米尔•普京”。和霸气总统普京一起自拍是一种什么体验?Violetta说自己紧张得手一直抖,手机差点掉在地上~
          Given his posturing on the world stage, one could be mistaken for thinking
Vladimir Putin isn't toopersonable.
          But the Russian President managed to make himself a new friend at the
Formula 1 Grand Prix inSochi, Russia.
          After first being doused in champagne by British winner Lewis Hamilton, he
proceeded to take aseries of selfies with a Russian model.
          【Key Points】
          普京气场超强不说,周边还有不少警卫,求合影真的要鼓足十二分的勇气。“鼓气,提起(勇气等)”可以说pluck up.
          例:He has been trying for weeks to pluck up the courage to pop the
question.
          几星期以来,他一直想鼓起勇气向她求婚。
          另外step up to the plate原意指走到击球板旁准备击球,比喻鼓起勇气,采取行动。
       


          Violetta曾经是俄罗斯小姐的决赛选手。和女神合影时,普京露出了蒙娜丽莎式的浅浅一笑。
          
页: [1]
查看完整版本: 羡慕!与普京同框自拍(图)