完美的缺憾:残疾宠物的温馨时刻(组图)
Disabled rescue animals can often struggle to find a home, butonephotographer is on a mission to prove that every pet is worthy of love.
通常被救助的残疾动物很难找到住所,而一位摄影师却决心证明每只宠物都值得被爱。
In her photo series, Perfect Imperfection, Australian photographer Alex
Cearns captures heart-warming images of dogs, cats, birds and even a goat, all
with various disabilities but who she says all look on the bright side of
life.
来自澳大利亚的摄影师亚力克丝·凯恩斯建立了相册“完美的缺憾”。一张张相片暖人心窝,其中的主角是狗、猫、鸟甚至是一只山羊。她表示它们尽管都各自残缺,却都积极地生活着。
One portrait features an adorable one-eyed puppy staring ahead.
一张特写中一只可爱的独眼小狗凝视前方。
2
In one image, Niamh the kitten is seeing pawing the air in a playful
mood.
这张照片中,名为尼娅芙的小猫正向空中开心地挥动爪子。
3
One of Alex's subjects was Hedwig, a bird who had half his skull removed
due to infection.
海德薇是亚力克丝所拍照片中的主角之一。这只小鸟因受感染而被移除了半副骨架。
4
Another unnamed dog was photographed after recently having one of his legs
amputated.
照片中的无名小狗前不久才截过肢。
5
Rowdy had his front leg amputated due to cancer (left) and puppy Ray
Charles (right), named after the blind music legend, was born with
underdeveloped eyes.
图左的小狗罗迪因罹患癌症而被截去前肢。图右中的小狗雷·查尔斯出生时眼睛就发育不全,它跟着那位目盲的音乐传奇人物而命名。
注:雷·查尔斯是美国灵魂音乐家、钢琴演奏家。他开创了节奏布鲁斯音乐,是第一批被列入摇滚名人堂的人物之一。
6
Alex's photo-series Perfect Imperfection even features a kid with a broken
leg in plaster.
在亚力克丝的这本相集“完美的缺憾”中,甚至还有一只摔断退的小狗的特写。照片中它带上了石膏制成的假肢。
7
Savannah the rottweiler (pictured) needed a metal limb implant fitted after
losing half her leg to cancer.
图中一只名为萨凡纳的罗特韦尔犬需要植入一只合适的金属假肢。她因罹患癌症而失去了半条腿。
8
Alex captured this image of Scrappy who has had both his eyes removed.
亚力克丝所拍摄的这张照片中,小狗斯科拉匹的双眼都被摘除了。
页:
[1]