英语自学网 发表于 2016-7-10 18:26:02

万圣节另类童话:亡灵版灰姑娘

  相信大家都看过童话王子与灰姑娘吧,那些华丽的衣服、精致的水晶鞋、梦幻的南瓜车都是如此美妙,然而今天小编带给大家的灰姑娘这些都没有,这是发生在亡灵国度的一段美好的爱情故事,骷髅版王子与灰姑娘请大家欣赏:
       
       
       
               
                       
                               
                       
                               
               
       
       
               
                       
                               
                                        Cinderella Skeleton
                               
                                        Dwelt in Boneyard Acres near the wood,
                               
                                        Third mausoleum on the right,
                               
                                        Decayed,decrepit--what a fright.
                               
                                        On the door a withered wreath
                               
                                        Invited guests to REST IN PEACE.
                               
                                        It was the pride of the neighborhood.
                       
                       
                               
                       
                               
                                        骷髅灰姑娘
                               
                                        住在树林附近的墓地里
                               
                                        靠右数第三个阴森的坟墓就是她家
                               
                                        腐烂、破败不堪——极度恐怖!
                               
                                        墓碑上挂着一个早已枯萎的花圈
                               
                                        昭告着来访者“往生者长眠于此”
                               
                                        这在众位幽灵邻居里显得格外荣耀
                       
               
       
       

                       
                               
               
       
       
               
                       
                               
                                          Cinderella Skeleton
                               
                                        Was everything a ghoul should be;
                               
                                        Her build was long and lean and lank;
                               
                                        Her dankish hair hung down in hanks;
                               
                                        Her nails were yellow;her teeth were green--
                               
                                        The ghastliest haunt you've ever seen.
                               
                                        Foulest in the land was she.
                               
                                          Cinderella Skeleton's
                               
                                        Stepsisters treated her with scorn.
                               
                                        Gristlene was small and mean
                               
                                        And firmly packed with spite and spleen;
                               
                                        Tall Bony-Jane,a scatterbrain,
                               
                                        Was just as vile and twice as vain.
                               
                                        They worked Cinderella from dusk till morn.
                               
                                          Cinderella Skeleton--
                               
                                        It seemed her tasks were never done.
                               
                                        She hung up cobwebs everyplace,
                               
                                        Arranged dead flowers in a vase,
                               
                                        Littered the floor with dust and leaves,
                               
                                        Fed the bats beneath the eaves;
                               
                                        She had no time for rest or fun.
                       
                       
                               
                       
                               
                                          骷髅灰姑娘
                               
                                        拥有一个鬼魂所应具备的全部特征
                               
                                        她的坟墓又小又窄、倾斜的几乎快要倒掉
                               
                                        她浅黑的长发一缕一缕的散落着
                               
                                        黄指甲,绿牙齿
                               
                                        她应该是你所见过的最可怕、最丑陋的幽灵
                               
                                        在泥土里散发着腐败的恶臭
                               
                                          骷髅灰姑娘
                               
                                        后妈带来的姐姐们常常轻蔑地嘲笑她
                               
                                        Gristlen非常瘦弱,小气而且卑鄙
                               
                                        Bony-Jane则高大魁梧,愚蠢却爱慕虚荣
                               
                                        她们从早到晚使唤灰姑娘干这干那
            
            

enthree 发表于 2016-7-10 18:42:21

分页标题#e#
                               
                                          骷髅灰姑娘
                               
                                        繁重的家务好象从来就没有做完的时候
                               
                                        她忙着四处打扫蜘蛛网
                               
                                        往花瓶里插那些早已凋谢的花朵
                               
                                        用灰尘和落叶铺衬地板
                               
                                        在屋檐底下喂她的小蝙蝠
                               
                                        灰姑娘几乎就没有休息和娱乐的时间
                       
               
       
       
       
       
       
               
                       
                               
                       
                               
               
       
       
       
               
                       
                               
                                        Cinderella Skeleton's
                               
                                        Stepsisters dressed in fancy clothes;
                               
                                        But she hand only hand-me-downs,
                               
                                        The others'torn and tattered gowns.
                               
                                        Her shoes had worn-out tops and soles--
                               
                                        In fact,they were so full of holes
                               
                                        They showed off all her bony toes.
                               
                                        Cinderella Skeleton
                               
                                        Asked for help with household chores,
                               
                                        But Stepmother Skreech began to shout,
                               
                                        "You're lucky I don't throw you out!
                               
                                        My girls are gems! You're common clay!
                               
                                        How dare you even think that they
                               
                                        Should streak the windows or strew the floors!"
                       
                       
                               
                       
                               
                                        骷髅灰姑娘
                               
                                        姐姐们有漂亮华丽的衣服
                               
                                        而灰姑娘只能穿她们不要的旧衣服
                               
                                        或者是其他人送来的破旧长袍
                               
                                        她的鞋子早就穿烂了
                               
                                        事实上,破洞早就布满了整个鞋子
                               
                                        所有的脚指头都露在外面
                               
                                        骷髅灰姑娘
                               
                                        乞求在繁重的家務中得到幫助
                               
                                        但是后母Skreech指着她骂:
                               
                                        “我没把你赶出去流浪就算你幸运了,
                               
                                        你竟然敢妄想我的宝贝女儿会和你一样做那些下贱的差事!”
                       
               
       
       
       
       
       
               
                       
                               
                       
                               
               
       
       
               
                       
                               
                                          Cinderella Skeleton
                               
                                        More disappointment lay ahead;
                               
                                        Prince Charnel sunmoned one and all
                               
                                        To his frightfully famous Halloween Ball;
                               
                                        When Cinderella begged to go,
                               
                                        Her stepmother sneered and told her,
                               
                                        "No! You'll stay at home and work instead."
                               
                                          Cinderella Skeleton
                               
                                        Watched the others leave in a hearse--
                               
                                        Skreech in mournful bombazine;
                               
                                        Her girls in mildew green sateen.
                               
                                        Then Cinderella made this vow;
                               
                                        "I'll get to the prince's ball somehow.
                               
                                        I'm taking action,for better or worse!"
                       
                       
                               
                       
                               
                                          骷髅灰姑娘
                               
                                        更大的不幸还在等着她
                               
                                        Charnel王子邀请所有的臣民
                               
            
            

ensix 发表于 2016-7-10 18:47:55

分页标题#e#
                                        去他那盛大、可怕的万圣节舞会
                               
                                        当灰姑娘請求前往的时候
                               
                                        后母嘲笑地对她说:
                               
                                        “不行!你只能待在家里做你该做的事!”
                               
                                          骷髅灰姑娘
                               
                                        眼看着大家乘着灵柩离开
                               
                                        后母披上她那灰暗的邦巴新羽缎
                               
                                        姐姐们换上发霉的绿色棉缎礼服
                               
                                        灰姑娘发誓:
                               
                                        无论如何,我也要去王子的舞会
                               
                                        我要有所行動,不管结果是好是坏!
       
       
       
               
                       
                               
                       
                               
               
       
       
               
                       
                               
                                          Cinderella Skeleton
                               
                                        off she marched without delay
                               
                                        to the good witch—in the wood beyond—
                               
                                        who cast kind spells with a generous wand
                               
                                        the witch heard Cinderella's plea
                               
                                        then nodded,saying,"bring to me
                               
                                        somethings i need—and right away!"
                               
                                          Cinderella Skeleton
                               
                                        located what the witch required
                               
                                        a jack-o-lantern,fiery-eyed
                               
                                        six rats a trap held locked inside
                               
                                        two bats asleep in wings wrapped right
                               
                                        a cat as black as moonless night
                               
                                        exactly as the witch desired
                       
                       
                               
                       
                               
                                          骷髏灰姑娘
                               
                                        毫不遲疑的邁開她的步伐
                               
                                        去找那善良的女巫在森林的深處
                               
                                        她使用慷慨的魔棒念善良的咒語
                               
                                        女巫聼了灰姑娘的請求
                               
                                        然後點了點頭,說“帶給我
                               
                                        我需要的一些的東西——現在!”
                               
                                          骷髏灰姑娘
                               
                                        帶來了女巫需要的東西
                               
                                        一個南瓜燈,有火一般燃燒的眼睛
                               
                                        六只被捕鼠器牢牢夾住的老鼠
                               
                                        兩只用翅膀裹著身體睡覺的蝙蝠
                               
                                        一只像沒有月亮的夜晚那樣黑的貓
                               
                                        正是女巫所需要的
                               
                                       
       
       
       
               
                       
                               
                       
                               
               
       
       
               
                       
                               
                                          Cinderella Skeleton
                               
                                        Saw witch touch wand -Tip-tap!-to all;
                               
                                        The pumpkin turned to funeral wagon;
                               
                                        The rats to nightmares,part horse,part dragon;
                               
                                        The bats to footmen at the ready;
                               
                                        The cat to driver,holding steady
                               
                                        The steeds who'd speed her to the ball.
                               
                                        "Cinderella Skeleton"
                               
                                        The witch exclaimed,"You need new clothes!"
                               
                                        Her wand flashed magic to replace
                               
                                        Cinderella's rags with a gown of lace,
                               
                                        Trimmed in silky ribbons and bows,
                               
                                        While each worn shoe that showed her toes
            
            

enfour 发表于 2016-7-10 19:32:59

分页标题#e#
                               
                                        Became a slipper with a satin rose.
                               
                                          Cinderella Skeleton
                               
                                        Was eager to be her way,
                               
                                        But the good witch said,
                               
                                        "Before you go,
                               
                                        There's one important thing to know:
                               
                                        You must return before the morning.
                               
                                        If you fail to heed my warning,
                               
                                        You joy will fade at the break of day."
                               
                                       
                       
                       
                               
                       
                               
                                          骷髅灰姑娘
                               
                                        只见女巫的魔棒向周围轻轻挥了两下
                               
                                        南瓜马上变成了葬禮马车
                               
                                        老鼠变成了半龙半马的怪物
                               
                                        蝙蝠变成了整装待命的脚夫
                               
                                        猫变成了马车夫,拉紧缰绳准备送灰姑娘去舞会
                               
                                          骷髏灰姑娘
                               
                                        女巫突然大叫:你还需要一件像样的新衣服!
                               
                                        魔棒划出神奇的光芒
                               
                                        灰姑娘身上的旧衣服瞬间变成了镶有蕾丝的漂亮礼服
                               
                                        裙裾上缀满了丝绸缎带和蝴蝶结
                               
                                        那双穿破的鞋也变成了有玫瑰花装饰的舞鞋
                               
                                        骷髅灰姑娘
                               
                                        渴望立即就去舞会
                               
                                        善良的女巫提醒道:
                               
                                        在去之前
                               
                                        你必须明白一件非常重要的事情,
                               
                                        你一定得赶在天亮之前回来,
                               
                                        如果你不按照我的吩咐做,
                               
                                        所有的一切都将在黎明破晓时消失!
                               
                                       
       
       
       
               
                       
                               
                       
                               
               
       
       
               
                       
                               
                                          Cinderella Skeleton
                               
                                        Reached the ball and caused a stir.
                               
                                        The guests all turned to stare at where
                               
                                        She stood at the top of palace stair.
                               
                                        As she swept down, She heard the buzz
                               
                                        Of everyone wondering who she was--
                               
                                        Then Prince Charnel bowed to her.
                               
                                       
                       
                       
                               
                       
                               
                                          骷髅灰姑娘
                               
                                        灰姑娘来到舞会并引起了不小的轰动.
                               
                                        所有宾客全部轉移視線到,
                               
                                        她站在宮殿臺階頂部的地方.
                               
                                        当她缓缓的步下阶梯时,
                               
                                        她能听见宾客们侧耳打听着她的身份.
                               
                                        王子也向她鞠躬示好.
       
       
       
               
                       
                               
                       
                               
               
       
       
               
                       
                               
                                          Cinderella Skeleton
                               
                                        Heard Charnel say,"You beauty burns
                               
                                        Like bonfires ablaze at night.
                               
                                        Your brightness fills me with delight!
                               
                                        Dance with me,lady,I implore."
                               
                                        She smiled;he led her to the floor,
                               
                                        Where they waltzed with graceful dips and turns.
                               
                                          Cinderella Skeleton,
            
            

enfive 发表于 2016-7-10 20:16:07

分页标题#e#
                               
                                        Gazing into Charnel's eyes,
                               
                                        Was so in love she was unaware
                               
                                        Of each hateful murmur and baleful glare
                               
                                        The Skeech,Bony-Jane,and Gristlene
                               
                                        Aimed at the lover's tender scene.
                               
                                        She danced till dawn frist lit the skies.
                       
                       
                               
                       
                               
                                          骷髅灰姑娘
                               
                                        聽到王子对她说:你的美貌
                               
                                        就像夜里闪耀的火焰
                               
                                        你的光芒让我欣喜万分
                               
                                        小姐,我恳求你与我共舞!
                               
                                        她微笑点点头,王子将她牵入舞池
                               
                                        她们在优雅的华尔兹舞曲中旋转着、舞动着!
                               
                                          骷髅灰姑娘
                               
                                        凝视着王子的眼睛完全沉醉于爱中
                               
                                        全然没有注意到周围嫉妒的低语和敌视的目光
                               
                                        后母和两个姐姐仇恨的看着他们温馨的舞着
                               
                                        直到第一抹晨曦将要点亮天空
                               
                                       
       
       
       
               
                       
                               
                       
                               
               
       
       
               
                       
                               
                                          Cinderella Skeleton
                               
                                        Recalled too late the witch's warning.
                               
                                        She broke from Charnel's dear embrace
                               
                                        And hurried to escape the place.
                               
                                        Charnel cried,"You're my answered prayer!"
                               
                                        But Cinderella fled down the stair,
                               
                                        Distressed how near it was to morning.
                               
                                          Cinderella Skeleton--
                               
                                        her haste(as haste will)brought mishap:
                               
                                        As she ran for her waiting carriage,
                               
                                        Pursuing prince shouting offers of marriage,
                               
                                        She stumbled once,giving Charnel time
                               
                                        To grab her foot and cry"You're mine!"
                               
                                        Then off her foot came with snap!
                       
                       
                               
                       
                               
                                          骷髅灰姑娘
                               
                                        这时才想起了女巫的叮嘱
                               
                                        赶忙从王子的怀中挣脱
                               
                                        迅速地逃离舞会
                               
                                        王子在她身后大叫:你就是上天赐给我的礼物!
                               
                                        灰姑娘冲下楼梯
                               
                                        担心天就快亮了
                               
                                          骷髅灰姑娘
                               
                                        匆忙之中,不幸的事情发生了
                               
                                        当她逃向等待的马车时
                               
                                        王子追上来向她求婚
                               
                                        灰姑娘犹豫了一下,这时王子抓住了她的腿,对她说:你是我的!
                               
                                        灰姑娘的腿“啪”的一声折断了!
       
       
       
               
                       
                               
                       
                               
               
       
       
               
                       
                               
                                          Cinderella Skeleton,
                               
                                        Ignoring the thump of her footless stump,
                               
                                        Reached her coach and cried,"Away!
                               
                                        I must be home by break of day!"
                               
                                        They raced pell-mell past the palace gete;
            
            

enfour 发表于 2016-7-10 20:54:31

分页标题#e#
                               
                                        The prince kept pleading ,"lady,wait!"
                               
                                        In his hand, a foot--in his throat,a lump.
                               
                                          Cinderella Skeleton!
                               
                                        Through near-dawn her nightmares sped.
                               
                                        But morning caught them in midflight;
                               
                                        Coach shrank to pumpkin in the light.
                               
                                        Cat,rats,and bats skittered-flittered away.
                               
                                        Ragged and limping she faced the day,
                               
                                        Her heart still full,though the magic had fled.
                       
                       
                               
                       
                               
                                          骷髅灰姑娘
                               
                                        全然不顾折断的腿敲打在路面上的“咚咚”声
                               
                                        冲向马车
                               
                                        “无论如何,我必须在天亮前赶回家!”
                               
                                        马车慌乱的驶出皇宫大门
                               
                                        王子依然在恳求:“等等!……”
                               
                                        他手中还握着灰姑娘折断的那只腿骨,喉咙还哽咽着
                               
                                          骷髅灰姑娘
                               
                                        接近清晨,马车飞驰
                               
                                        但是晨曦终究还是赶上了他们
                               
                                        阳光中,马车变回了南瓜
                               
                                        猫,老鼠,还有蝙蝠全都被打回原形
                               
                                        虽然魔力消失了,但是她的心却是满满的!
       
       
       
               
                       
                               
                       
                               
               
       
       
               
                       
                               
                                          Cinderella Skeleton
                               
                                        Soon was married to her prince.
                               
                                        And they stayed happy ever after;
                               
                                        Their kingdom filled with love and laughter.
                               
                                        Skeech,Gristlene,and Bone-Jane just
                               
                                        Shriveled with envy and shrank to dust,
                               
                                        And no one's seen(or missed)them since.
                       
                       
                               
                       
                               
                                          骷髅灰姑娘
                               
                                        和王子结婚了
                               
                                        从此过上了幸福快乐的生活
                               
                                        他们的国家充满了爱和欢笑
                               
                                        后母和她两个女儿带着仇恨枯萎,最终化为灰烬
                               
                                        从此以后没有人再见过(想念过)他们
       
       
       
               
                       
                               
                       
                               
               
       
       
               
                       
                                结
                       
                                束
页: [1]
查看完整版本: 万圣节另类童话:亡灵版灰姑娘