英语自学网 发表于 2016-7-10 18:21:24

《纸牌屋》手游掀起的游戏狂潮

  到底是一款怎样的游戏让《纸牌屋》中的腹黑总统沉浸其中?又是一款怎样的游戏既赢得了手游大奖评委的认可,又俘获了一众手游粉丝的心?
          During the fifth episode of the most recent season of “House ofCards”,
President Underwood immersed himself in a beautifulmobile game. You may wonder
what this colorful creation was.Well, it’s the puzzle game “Monument
Valley”.
          新一季《纸牌屋》第五集中,一款界面唯美的手机游戏竟让安德伍德总统也沉浸其中。你也许要好奇了,这款色彩丰富的手游到底为何物?没错,它就是益智游戏《纪念碑谷》。
          Just five hours after its appearance on the hot TV series, the game’s sales
began to spike,according to App Figures, an organization that tracks app
sales.
          据一家专门监测手机应用销量的机构App Figures统计,这款游戏在热播剧《纸牌屋3》出现仅仅5小时之后,销量就一路飙升。
       

          The app, first released in last April, has won many awards, including
taking the best overall gameprize at the 11th International Mobile Gaming Awards
held in San Francisco, US, and also threeaccolades at the Game Developers Choice
Awards last month, including Best Visual Art,Innovation, and Best Mobile
Game.
          《纪念碑谷》于去年四月首次发布,已夺得诸多大奖,其中既有在美国旧金山举办的第十一届国际移动游戏大奖中的“最佳游戏奖”, 也有“游戏开发者选择奖”中的
“最佳视觉艺术奖”、“创新奖”和“最佳手游奖” 三大奖项。
          The rules of the game are simple. You play as a silent princess named Ida.
All you need to do isexplore the three-dimensional world through touching where
you want to go. But the challenge isyou can’t trust your eyes. Many times you
will feel stuck in one place, but suddenly after youmove one object, the path
will be revealed to you.
          它的游戏规则却很简单。玩家将以沉默公主“艾达”的身份参与游戏,通过触摸想去之处探索游戏中的三维世界。困难则在于你不能只凭眼见。很多时候你会身陷某地,可当你移动某个物体之后,出路就会出现在你眼前。
            
            

enfive 发表于 2016-7-10 19:59:23


       

          More than that, the joy of playing the game comes from its visual design.
It builds on conceptsfrom the art of Dutch graphic artist MC Escher, Japanese
woodblock prints and templearchitecture from around the world, according to
cnet.com, a technology news website. Filled withcolorful objects, everything
appears to pop out of the screen. But no two stages are alike, evenwithin the
same world.
          这款游戏带给玩家的愉悦体验与其视觉设计息息相关。据科技资讯网报道,这款游戏的设计灵感来源于荷兰平面艺术大师埃舍尔的艺术作品、日本木刻版画以及世界各地的寺庙建筑。在这款游戏中,一切都五彩缤纷,仿佛要跃出屏幕一般。即使在同一个世界里,每个界面也各不相同。
          "Every screenshot looks like a little work of art, and seeing how pieces of
the levels move is a treatall on its own," wrote Shaun Musgrave, an editor of
gaming website toucharcade.com.
          游戏网站toucharcade.com的编辑肖恩•马斯格雷夫写道:“(游戏)的每个截屏都像一个小小的艺术作品,每一步的移动都是一种视觉享受。”
            
            

enfour 发表于 2016-7-10 20:16:42


       
       

          Its eerie soundtrack also wins fans’ hearts. As the gaming website
polygon.com commented: “Every interaction you have with the screen is enhanced
with a musical sound effect – rotatingblocks sound like a wind-up music box,
gears like the strings of an acoustic guitar – all adding tothe relaxed
atmosphere.”
          奇异的背景音效也捕获了不少粉丝的心。正如游戏网站polygon.com所评:
“富有乐感的声效让玩家更有互动感——旋转木块发出像上了发条的音乐盒,转动齿轮仿佛在拨动吉它琴弦——这一切都让游戏氛围更加轻松。”
          Its success revealed that "there was still a place for beautifully-crafted
mobile games on the appstores," said The Guardian.
          《卫报》认为,《纪念碑谷》的成功证明了“制作精美的手游在应用商店中仍占得一席之地”。
            
            

ensix 发表于 2016-7-10 21:20:29


       


       
          Ken Wong, the lead designer of the game, believes developers should be true
to their games. "Don’t listen to all these marketing, monetization people. Just
make the game how you want tomake it," he told polygon.com.
          身为《纪念碑谷》的首席设计师,王友健认为,游戏开发者应该真诚地对待自己的游戏。他在接受polygon.com网站采访时表示:“不要在意那些所谓的市场营销人员和一味追求盈利的人的话,把游戏做成你想做的样子就好。”
          重点解析 Key Phrases/Words
          1. immerse in 将...浸入水中,使(自己)专心于,沉浸于
          2. spike v.飙升
          3. accolades n.嘉奖
          4. screenshot 屏幕截图
          5. rotating v. (使某物)旋转,使转动,使轮流
          6. monetization n. 当作货币,铸造货币
          
页: [1]
查看完整版本: 《纸牌屋》手游掀起的游戏狂潮