英语自学网 发表于 2016-7-10 18:13:17

淘宝热卖词:APEC领导人同款

  立领、连肩袖、氅衣、对襟为特色、主打海水江崖纹图案的APEC领导人特色中式服装,在“水立方”一亮相就引起关注,同时这套服装也成为网店掌柜们眼中的一大“卖点”。
          近日,淘宝网店已有多家网店开始预售特色中式服装仿款。其中一家,男款289元、女款399元,该网店店主表示预售半天就有二十几份订单,并称“定制领导人同款服装主要是图个新鲜”。
       


          Fake APEC outfits hot-sellers online
          Some online shops have been flooded with orders for counterfeited APEC
outfits such as the ones worn by world leaders, the Beijing News reported on
Thursday.
          The fake Chinese-style traditional outfits were an instant hit, with prices
jumping from 199 yuan ($ 32) to 289 yuan for men's coats, and 269 yuan to 399
yuan for women's coats, within a day.
          A shop owner said more than 20 orders were made in the first half day and
that "people ordered similar outfits just out of curiosity".
          The outfits were exclusively designed for officials at the 22nd APEC
meeting in Beijing. This means online copies may infringe on designers' patent
rights, said Yang Li, a research fellow at China University of Political Science
and Law's intellectual property research center.
          
页: [1]
查看完整版本: 淘宝热卖词:APEC领导人同款