英语自学网 发表于 2016-7-10 17:57:53

双语:老布什获林登·约翰逊基金会奖

The Lyndon B. Johnson Foundation, named after the 36th president of the United States, presented former President George H.W. Bush, the 41st president, with an award for his public service and government career on Tuesday.
  Bush was given the LBJ Liberty and Justice for All Award at his Houston office. The foundation said in a written statement that Bush personifies his fellow Texan president's vision for America.
  Johnson's two daughters, Luci Baines Johnson and Lynda Johnson Robb, attended the presentation of the award to Bush and his wife, Barbara.
  This is the second time the foundation has given the award. The first recipient was U.S. Rep. John Lewis, the Georgia Democrat and civil rights leader.
  The Lyndon Baines Johnson Foundation, founded in 1969, is a non-profit organization that supports the LBJ Presidential Library and the LBJ School of Public Affairs at The University of Texas at Austin.
  Bush, born in 1924, served his country as the president from 1989 to 1993. He continued to make public appearances now and then. His latest appearance was in July 2013 when he had his head shaved in a show of support for the two-year-old son of a member of his security detail, who had been diagnosed with leukemia.
  相关新闻:89岁美国前总统乔治·布什(老布什)3日荣获林登·约翰逊基金会颁发的自由和公正奖。此奖是为表彰他多年来的公共服务和政府职业生涯。
  据当地媒体报道,林登·约翰逊基金会当天在老布什在休斯敦的办公室为他颁奖,老布什和夫人芭芭拉,以及约翰逊的两个女儿参加了颁奖仪式。
  基金会当天发表书面声明说,老布什体现了同为得克萨斯州人的美国前总统林登·约翰逊对美国的愿景。
  这是林登·约翰逊基金会第二次颁发此奖,它的首位得主是美国众议员、佐治亚州民主党人、民权运动领袖约翰·刘易斯。
  林登·约翰逊(1908-1973)是美国第35任总统约翰·肯尼迪的继任者。肯尼迪遇刺后,时任副总统的约翰逊在总统专机“空军一号”上宣誓就任总统。非营利性的林登·约翰逊基金会创立于1969年,旨在为约翰逊总统图书馆及得克萨斯大学奥斯汀分校林登·约翰逊公共事务学院提供支持。
  老布什1924年生于美国马萨诸塞州,他曾担任美国国会众议员、驻华大使、美国中央情报局长、美国副总统,并于1989年至1993年担任美国第41任总统。他的儿子乔治·沃克·布什(小布什)2001年就任美国第43任总统。这使他和儿子成为继亚当斯父子后,美国又一对“父子总统”。卸任后,老布什一直在休斯敦过着退休生活,近年因身体欠佳甚少在公众场合露面。
          
页: [1]
查看完整版本: 双语:老布什获林登·约翰逊基金会奖