英语自学网 发表于 2018-12-8 10:22:42

2018年12月英语六级翻译练习题:中科院

  英语六级翻译练习题:中科院
          最近中国科学院(Chinese Academy of
Science)出版了关于其最新科学发现与未来一年展望的年度系列报告。系列报告包括三部分:科学发展报告,高技术发展报告,中国可持续战略报告。第一份报告包含中国科学家的最新发现,诸如新粒子研究与H7N9病毒研究的突破。该报告还突出强调了未来几年需要关注的问题。第二份报告公布了一些应用科学研究的热门领域,如3D打印和人造器官研究。第三份报告呼吁加强顶层设计,以消除工业升级中的结构性障碍,并促进节能减排。
          翻译点拨:
          最新的:latest
          展望:prospect
          年度:annual
          包括:include/consis of
          科学发展:science development
          可持续的:sustainable
          高科技:advanced technology
          粒子:particle
          突破:breakthrough
          突出强调:highlight
          呼吁:advocate/suggest
          消除:get rid of/remove
          加强:strengthen/enhance
          升级:upgrade
          参考译文1:
          Chinese Academy of Science recently published an annual report on its
latest scientific discoveries and the outlook for the next year. The report
involves three parts: one report on science development, the second on high-tec
development and the other one on China’s sustainable development strategy. The
first report includes the latest discoveries by China’s scientists, such as the
new particle research and their breakthrough in the study of H7N9 virus. More
importantly, this report even highlights some problems that deserve attention in
the next few years. The second one publishes some heated fields in applied
science such as the 3-dimension print and artificial organ research. The third
calls upon people to enhance the top design so that the structural obstacles in
industrial upgradation may be eliminated, energy saved, and emission
reduced.
          参考译文2:
          Chinese Academy of Science recently published an annual report about its
latest scientific findings and the prospect of the next year. The report
consists of three parts: science development, more advanced technology
development and the sustainable strategy of China. The first one includes the
latest findings of Chinese scientists, such as the research of new particle and
the breakthrough in the study of H7N9 virus. Furthermore, it highlights some
problems we need to focus in next few years. The second one announces some
heated fields in applied science. For example, the 3-dimension print and the
study of human organs. The third one suggests people enhance the top design in
order to get rid of the structural obstacles in industrial upgrading and to
promote the energy-saving and emission-reduction.
          参考译文3:
          Recently, Chinese Academy of Science released a series of annual reports
about its latest scientific findings and a blueprint for next year. The reports
cover three aspects: science development, high-tech development, and the
sustainable development strategy of China. The first report includes the latest
findings of Chinese scientists, including the research of new particles and the
advancement of the H7N9 virus research. This report also emphasizes the issues
which deserve our attention in the next few years. The second report announces
the heated areas in applied science; for instance, 3D printing and the study of
artificial organs. The third report lays emphasis on the top layer design, which
can help to solve the structural problem in industrial upgrading and promote the
energy-saving and emission reduction process.
页: [1]
查看完整版本: 2018年12月英语六级翻译练习题:中科院