英语自学网 发表于 2018-9-15 16:24:19

苹果2018秋季新品发布会:用英文聊一聊如何夸赞新产品!

  2018年9月13日凌晨被誉为“科技圈春晚”的苹果秋季发布会,又双叒叕跟大家如约见面,然后就是刷了屏的节奏,各种吐槽贵与担心肾~
          Apple unveiled four most advanced devices including the iPhone XS, iPhone
XS Max, iPhone XR, as well as the Apple Watch Series 4, with the iPhone XS MAX
that is being claimed as the biggest iPhone in the history with a 6.5-inch
display. Both the iPhone XS and the iPhone XS Max have a dual-SIM system. The
iPhone XS and iPhone XS MAX will go on presale in China at 3:01 p.m. on
September 14, while iPhone XR at 3:01 p.m. on October 19.
          苹果2018秋季新品发布会,一口气发布了包括iPhone XS,iPhone XS Max,iPhone XR以及Apple
Watch Series 4,其中iPhone XS MAX被称为历史上最大的配备6.5英寸显示屏的iPhone。 iPhone XS和iPhone XS
Max都有双SIM卡系统。 iPhone XS和iPhone XS MAX将于下午3:01在中国预售。iPhone
Xr将于10月19日下午3:01预售。
  回顾一下让肾颤抖的发布会:
       
          苹果一口气用了这么多词汇来描述自家新产品的种种令人惊喜之处(请备考四六级、雅思托福GRE的同学务必牢记本段,写作文时再也不怕描述性词汇不够用了):
       


          
          发布会中最高频出现的是 great, wonderful, incredible, beautiful,
amazing这样的词,简单、常用;加些“高级”点儿的词表达,如momentous, profound,
indispensable;还有表现了苹果的品牌形象和极致的用户体验的词,如functional, liberating, personal,
intuitive, effortless,
uncompromising。苹果一直以自己的创新为傲,说到创新时除了用innovative,他们还多次使用了reinvent, revitalize,
redefine, redesign和revolutionize。
             重点词汇:
          1、remarkable 形容词,“卓越的;非凡的;值得注意的”
          [ 比较级 more remarkable 最高级 most remarkable ]
          例句:
          He was a remarkable man.
          他是个非凡卓越的人。
          2、seamless形容词,“无缝的;无缝合线的;无伤痕的”
          例句:
          It was a seamless procession of wonderful electronic music.
          那是一曲流畅美妙的电子音乐。
          3、stunning形容词,“极好的;使人晕倒的;震耳欲聋的”
          例句:
          She was 55 and still a stunning woman.
          她55岁,仍是个极美的女人。
          He resigned last night after a stunning defeat in Sunday's vote.
          在周日的选举惨败之后,他于昨晚辞职了。
          4、unmatched 形容词,“无与伦比的;不相配的;无匹敌的”
          例句:
          He had a talent unmatched by any other politician of this century.
          他的才华是本世纪其他政坛人物所望尘莫及的。
          a landscape of unmatched beauty.
          ...无比美丽的风景。

enone 发表于 2018-9-15 16:41:03


          5、gorgeous 形容词“华丽的,灿烂的;极好的”
          例句:
          It's a gorgeous day.
          今天天气真棒。
          a gorgeous girl/man
          漂亮的女郎;美男子
          a gorgeous view
          美丽的景色
          gorgeous weather (= warm and with a lot of sun)
          宜人的天气
          You look gorgeous !
          你真漂亮!
          It was absolutely gorgeous .
          那真是美丽绝伦。
          6、incredible 形容词“难以置信的;不可思议的;惊人的;未必可能的”,同义词: unbelievable
          例句:
          The hotel was incredible.
          这家旅馆棒极了。
          The wildflowers will be incredible after this rain
          这场雨过后,野花会变得美不胜收。
          7、revolutionary形容词,“革命的;革命性的,创新的;旋转的”
          例句:
          a revolutionary idea
          独出心裁的想法
          Invented in 1951, the rotary engine is a revolutionary concept in internal
combustion...
          1951年发明的转缸式发动机是内燃机领域内的革命性概念。
          8、best in class“一流的; 同类之最”
          例句:
          is academic performance is among the best in class.
          他的学习成绩在班里名列前茅。
          9、effortless形容词,“不费力的;容易的”
          例句:
          She dances with effortless grace.
          她跳舞动作优美,轻松自如。
          He made playing the guitar look effortless.
          他弹起吉他来显得轻松自如。
          例句来源于(柯林斯英汉双解大词典、牛津词典)
       

ensix 发表于 2018-9-15 16:53:58


              看看外媒、果粉以及普通吃瓜群众们对三款新品的评论,一起来看看外国人如何评价新 iPhone 的亮相!
             外媒:
          This new iPhone represents a familiar trick. It’s just the iPhone Xs but
bigger. The size is notable for a couple of reasons, though. First, Apple
released the iPhone X in only one size: 5.8-inches. Second, the iPhone Xs Max’s
6.5-inch display is the biggest Apple has ever released for an iPhone.The device
itself is about the same size as an iPhone 8 Plus, but it incorporates the same
bezel-free design as the iPhone X and iPhone Xs.——FROM:GIZMODO
          iPhone Xs Max 究竟有多大?真的很大!虽然与 iPhone 8 Plus 的尺寸几乎相同,但 iPhone Xs Max
感觉有点重,实际上比 8 Plus 重了4克。尽管光滑的不锈钢玻璃带来的奢华感容易让人分心,但没有什么可以分散你对6.5英寸显示屏的注意力。
          The XS Max can be equated to a "Plus" sized device, packing a supersized
6.5-inch OLED screen into a phone that is roughly the same size as Apple's
previous Plus devices, which had 5.5-inch screens.
          While both the iPhone XS and XR will be water resistant, the XS line will
be slightly more durable, able to withstand up to 2 meters of water resistance
for up to 30 minutes. Apple also claims it will be able to better survive
"everyday" spills into liquids such as water, coffee, tea, soda and beer.——FROM:USA TODAY
          iPhone Xs Max 真的如谣传那样的大,是一个全面屏的6.5英寸智能手机啊!
          虽然 iPhone Xs 和 XR 都是防水的,但 Xs 显然会更耐用些, 能够承受多达两米的水阻力长达30分钟。苹果还声称, 它将能够更好地“适应”
日常生活中溢出的液体, 如水, 咖啡, 茶,
苏打和啤酒。两款手机都有双12像素的后置摄像头以及7像素的前端传感器。新品不仅拥有更大的传感器还能够调整图片的景深, 甚至在拍摄照片后模糊背景。
          Twitter用户
          如果你还没有 iPhone,请转推文并照图做动作。
       


          ——EDOCATED@Sobsoil
          Hey Siri,请跟我的老婆解释,为啥我需要花1099美刀买新 iPhone。
          ——Steve Redmond @sjredmond
              吃瓜群众:
       


          当我听到512G版本 iPhone Xs Max 定价1449美元时——@SuperSaf
       


          请选择你购买新款 iPhone 的付款方式——@TheAryn1902_
       


          iPhone X、iPhone XR、iPhone Xs 和 iPhone Xs Max 的区别——@aadjedu
  版权声明:本文系新东方网独家稿件,版权为新东方网所有。转载须注明来源及作者,否则必将追究法律责任。
       
页: [1]
查看完整版本: 苹果2018秋季新品发布会:用英文聊一聊如何夸赞新产品!