英语自学网 发表于 2017-12-6 20:17:37

2017年英语四六级备考:100个成语俗语英文翻译(4)

  100个成语俗语英文翻译(4)
          61— 跳进黄河洗不清
          Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean -
there's nothing one can do to clear one's name
          62 —歪风邪气
          unhealthy trends and vulgar practices
          63 —物以类聚,人以群分
          Birds of a feather flock together.
          64— 望子成龙
          hold high hopes for one's child
          65— 唯利是图
          seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
          66— 无中生有
          a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air
          67— 无风不起浪
          There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.
          68 —徇私枉法
          twist the law to suit one's own purpose
          69— 新官上任三把火
          a new broom sweeps clean
          70 —蓄势待发
          accumulate strength for a take-off
          71— 心想事成
          May all your wish come true
          72— 心照不宣
          have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without
having exchanged a word of explanation
          73— 先入为主
          First impressions are firmly entrenched.
          74— 先下手为强
          He who strikes first gains the advantage.The best defense is offense.
          75— 热锅上的蚂蚁
          ants on a hot pan
          76— 现身说法
          warn people by taking oneself as an example
          77— 息事宁人
          pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties
concerned
          78— 循序渐进
          proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due
order
          79 —严以律己,宽以待人
          be strict with oneself and lenient with others
          80— 有情人终成眷属
          Jack shall have Jill, all shall be well.
页: [1]
查看完整版本: 2017年英语四六级备考:100个成语俗语英文翻译(4)