英语自学网 发表于 2017-11-18 17:38:54

哈里王子被外媒斥不庄重 因没刮胡子!(图)

  Prince Harry has been accused of breaking military rules by wearing a beard
while on official duty in a British Army uniform.
          哈利王子受到控诉,说他违反军规,身着英国陆军制服执行公务时还蓄着胡子。
       

          The 33-year-old left the military in 2015 but appeared at the Cenotaph in
London for the Remembrance Sunday service with a full beard.
          哈利王子今年33岁,2015年退伍,现身伦敦衣冠冢纪念碑,纪念荣军纪念日(Remembrance Sunday),蓄着胡子。
          Despite no longer being a member of the armed forces, a serving military
member in the elite cavalry regiment was unhappy that Prince Harry had not
shaved for the occasion.
          精英骑兵团的一位士兵尽管已经退出部队,对哈利王子不刮胡子的行为依然非常不满。
          They said: 'Prince Harry is letting us all down. There's no place for
beards in the Queen's cavalry. He should have shaved it off for such an
important day.'
          他们说:“哈利王子让所有人失望了。在女王的骑兵团里没有胡子的容身之地。这样重要的日子,他应该刮胡子。”
          Prince William and Prince Andrew both appeared at the Remembrance Sunday
service clean shaven, yet Prince Harry had a beard when paying his respects at
the Cenotaph service in London.
          威廉王子和安德鲁王子在荣军纪念日当天也露了面,两人都刮了胡子,只有哈利王子带着胡子致敬衣冠冢纪念碑。
          The British Army rules does not allow beards, except in a few rare
circumstances, such as when a soldier is suffering from a skin complaint, or has
strong religious reasons for retaining facial hair.
          英国陆军严令禁止蓄胡,除非发生特殊情况,比如有士兵有皮肤问题,或者出于宗教原因。
          There is also a tradition that allows a very small number of Pioneer
Sergeants to wear a beard when on official duty, but members of the Queen's
personal guard have never been allowed to do so.
          先锋士官(Pioneer Sergeants)也允许在公职当天蓄胡子,不过人数很少,只是遗留传统。女王的护卫不许蓄胡子。
          However as Prince Harry is no longer a serving officer, MoD rules do not
require him to comply with any of these regulations.
          哈利王子已经退伍,国防部的规定无法再约束他了。
          His royal duties do sometimes require him to don a military uniform, but
there is precedent for a royal doing so with facial hair - his
great-great-grandfather, King George V, sported a beard.
          哈利王子的公职有时需要他穿军装,王室也有身穿军装蓄胡子的先例——哈利王子的曾祖父乔治五世就留着胡子。
          Harry now concentrates on charity work and other Royal duties, but would
normally be expected to abide by military regulations when in uniform.
          哈利目前致力于公益事业和其他王室工作,但是人们总归希望他穿着军装时,能够遵守军规。
页: [1]
查看完整版本: 哈里王子被外媒斥不庄重 因没刮胡子!(图)