2017年12月英语六级翻译训练:中国制造
2017年12月全国大学英语四六级考试已进入备考冲刺阶段——【点击查看各科目练习汇总】。小编从历年的英语六级翻译真题中得知,六级翻译话题方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面就让文都四六级小编带大家来看看2017年12月英语六级翻译训练:中国制造,希望考生可以参考~【口试报名】2017年11月英语四六级口语考试报名时间及方式
【口试真题】2016-2017年大学英语四级口语考试真题及解析
【口试真题】2016-2017年大学英语六级口语考试真题及解析
【口试考点】2017年11月各地英语四六级口语考试考点汇总
话题材料:
请将下面这段话翻译成英文:
最近,中国政府决定将其工业升级。中国现在涉足建造高速列车,远洋船舶,机器人,甚至飞机。不久前,中国获得了在印度尼西亚建造一条高铁的合同:中国还与马拉西亚签署了为其提供高速列车的合同。这证明人们信赖中国造产品。
中国造产品越来越受欢迎。中国为此付出了代价,但这确实有助于消除贫困,同时还为世界各地的人们提供了就业机会。这是一件好事,值得称赞。下次你去商店时,可能想看一看你所购商品的出产国名。很有可能这件商品是中国造的。
参考译文:
Recently, the Chinese government has decided to upgrade its industry. China is now involved in building high-speed trains, ocean-going ships, robots, even the planes. Not long ago, China won the contract of building a high-speed railway in Indonesia. The Contract of China proving high-speed trains for Malaysia also signed by the two sides, which proves that goods made-in-China are widely trusted.
Goods made-in-China has become more and more popular. Although China has paid prices for it, it does help to eliminate poverty and to provide work chances for people all over the world as well. This is a good work and worth speaking highly of. You may want to take a look at which country your goods comes from when you go to the store next time. It is very probably made in China.
以上就是文都四六级考试网小编为各位考生总结的2017年12月英语六级翻译训练,希望各位考生多多练习,争取在2017年12月的英语四六级考试中取得好成绩~
2017年12月英语四六级考试已进入备考冲刺阶段~轻按Ctrl+D,添加收藏,关注文都四六级考试网(cet46.wendu.com),了解更多英语四六级考试资讯。
相关热点:
2017年11月大学英语四级口语考试真题样卷
2017年11月大学英语六级口语考试真题样卷
【四级】2017年11月英语四级口语练习话题
【六级】2017年11月英语六级口语练习话题
2017年12月英语四六级考试各科目备考练习
英语四级考试交流群① 530404368 【一键加群】
英语六级考试交流群① 207533083 【一键加群】
页:
[1]