英语自学网 发表于 2017-8-26 12:10:59

A rough diamond 一个外粗内秀的人

http://www.xdf.cn/bbc/yingyu/201708/features-todays-phrase-ep-170824_attachments/624x351_learning-english-todays-phrase--rough-diamond-imagegetty.jpg

                       
               
               
                       
                               
                                        今日短语
                               
                               
                                        Rough diamond 的意思是“未经加工的钻石”,我们可以用它来形容“一个看上去粗鲁但心地善良的人”,这个人的言行举止可能会稍显鲁莽但实际本性却是善良的。
                               
                               
                                        例句
                               
                               
                                        John is a rough diamond; despite his appearances, he gets on with everyone in the group.
别在意约翰的外表,他其实是一个外粗内秀的人,他和组里的人都很合得来。
                               
                               
                                        I'm a bit of a rough diamond. People think I'm rude but I'm actually a nice guy.
我是个外粗内秀的人。大家觉得我比较鲁莽,但其实我是个友善的人。
                               
                               
                                        Mark's a bit loud and blunt but he'd help anyone. He's a rough diamond.
虽然马克说话嗓门比较大,也很直言不讳,但他一定会向需要的人伸出援助之手。他就是个外粗内秀的好心人。
页: [1]
查看完整版本: A rough diamond 一个外粗内秀的人