这3个女生做的冰棒爆红,但是没人敢吃
最近,台湾艺术大学举办了他们的毕业展,
其中有一个小队的毕业设计火了,
他们做的是一套五颜六色的冰棒(popsicle):
看着十分赏心悦目。
不过,这些冰棒都是完全不能吃的,
因为他们,有,剧,毒(toxic)
凑近一看你就会发现有什么地方不对:
里面好像有什么东西,
再仔细一看,发现原来是木屑、垃圾、碎料袋、污染物……
对,这套名为“制冰所”的冰棒,是用污水做的,
冰棒棍上写着100%纯污水呢。
设计它们的是这3位姑娘:
她们走遍了全台湾,在100个污染点取了污水,做成了冰棒,
希望以此唤醒大家对环境的重视。
每根冰棒的包装袋都是单独设计的,上面标注着取水地点:
那么,为什么非要做成冰棒呢?
设计者是这样想的:
虽然污染问题一直有人谈,但对于绝大多数人来讲,也就是谈谈;而这是因为,绝大多数人并不能亲身感受到污染。
所以,她们3人把污水做成看起来很可口的冰棒,让人第一眼看到就想吃,但走近一看就想吐;这样给人造成不可磨灭的心理阴影,让人忘不掉污染问题。
不得不说,这个想法真的是有毒(toxic),太点题了。
OK,来讲讲今天的词 toxic
这个词的意思是“剧毒的”,它比 poisonous 要严重,poisonous 只是泛指“有毒”,那种让你拉肚子的食物也叫 poisonous,但并不是 toxic
toxic 指的是那种“毒性极其猛烈”的毒,通常没救,详情可参见名侦探柯南。
另外,它也可以用来指“在思想上危害大”:
This idea is toxic.这个想法贻害万年。
那么,我们来造个句子吧~
Nothing is more toxic than a wrong friend.没有什么东西的毒性比一个损友更大。
声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
页:
[1]