英语自学网 发表于 2017-6-2 20:56:07

世界上最奇葩的民俗:居然把美国人当神仙拜


        今天我们要讲一个神奇的岛国,它位于南太平洋,叫瓦努阿图(Vanuatu),是个风景很漂亮的旅游胜地。
       

        这个国家的开化程度非常低,现在还有很多土著,
       

        而今天的主角,就是这些土著。
        每到一些特殊的日子,这里的土著就会用红颜料在身上写下USA,然后扛起木棍做成的假枪,在海边列队行军。
        同时,他们还会带上用木头雕成的眼镜,拿着树叶翻来翻去,还会用木头和干草做一架假飞机当图腾。
        这是什么情况?其实是因为几十年前,美军在这驻扎过,当时美国的士兵就经常在海边做类似的事情(当然,翻看的不是树叶,而是纸质资料)
        每当美军这么做,没过多久就会有巨大的军舰、飞机送来补给物资。于是,这些淳朴的土著人就以为是美国人召唤来了神灵,然后就把这种“祭祀仪式”传承了下来,一直盲从至今。
       
        OK,来讲讲今天的词 blindly
        这个副词是由 blind 这个形容词变化来的,blind 既可以表示生理上的“失明”,也可以表示“不思考而盲目”。
        不过副词形式就只能表示“盲目”了。
        我们常说的“盲从”就是 follow blindly
       
        那么,我们来造个句子吧~
       
        To some people, 'following blindly' has a beautiful name. It's called 'faith'.对于一些人来说,“盲从”有个美丽的名字,它叫“信仰”。
页: [1]
查看完整版本: 世界上最奇葩的民俗:居然把美国人当神仙拜