英语自学网 发表于 2017-6-2 20:56:02

聚会时碰上强行劝酒的人?你需要这个!


        你有没有在聚会上被人劝过酒?而且是死缠烂打的那种?
        英语君本人虽然偶尔也喝带酒精的饮料,但是绝对不会忍受在别人的要求下喝酒,如果碰上的恰好是不依不饶的“职业劝酒人”,那基本上就准备好亲手凿沉友谊的小船了。
        不过,对于你来说,可能这种做法并不划算,但你就是偏偏不想喝酒(或者不能喝),怎么办?
        现在,你的福音来了~
        世界第二大的啤酒公司喜力(Heineken)前不久刚刚推出了自己的新产品——喜力0.0(Heineken 0.0),
        这是一款无酒精啤酒(non alchoholic beer)
       

        喜力希望用这款产品为那些不想摄入酒精(alchohol)但又想喝啤酒的人提供一种选择,同时也为那些不能摄入酒精的人提供一种完美的替代品(substitute)。
        所以~ 下次聚会的时候自备一瓶这个吧,如果有人劝酒就用这个应付应付,既给足了面子,又推进了剧情的顺利发展;
        如果连这个办法都挡不下来的话嘛……额,这个酒瓶倒过来拿手感很好。
       
        OK,来讲讲今天的词 substitute
        这个名词的意思是“替代品”,这应该并不难理解,通常接介词 for:
        a substitute for beer一种替代啤酒的东西
        也可以不用介词,并把它本身后置:
        a beer substitute一种啤酒替代品
        另外,它也能当动词用:
        substitute A for B用A代替B
       
        那么,我们来造个句子吧~
        http://n1audio.hjfile.cn/mh/2017/06/01/2ecef01ed9b5987d3010dd3076abee2b.mp3
        The less substitute people can find to replace you, the higher your value is.你的替代品越少,你的价值就越高。
页: [1]
查看完整版本: 聚会时碰上强行劝酒的人?你需要这个!