看《速度与激情2》学口语:我为你带来一桩好事
网校8周年:除了看电影你应该这样学口语http://n1audio.hjfile.cn/mh/2017/05/01/f096234cce0446c5a4feac43db1c2f34.mp3
【影片介绍】
《速度与激情2:飙风再起》讲述了,迈阿密狡猾的商人卡特利用自己的贸易公司做幌子,暗中进行着国际洗钱活动。虽然FBI对他监视已久,但是卡特平日十分小心谨慎,几乎与世隔绝,所以一直没找到他的犯罪证据。FBI获悉了卡特十分喜欢地下赛车,是当地飞车党的头目。为了获得他的犯罪证据,只好找上一集中成功破获洛山矶飞车党劫车案的布赖恩重新出山。
【选词片段】
Brain: Rome!
Rome: OnlymyhomebroscallmeRome, Pig!
Brain: I’mnotacopanymore, bro.
Rome: Isthattrue? Blondiehere’snotacopanymore?
Bilkins: That’strue. Nobadge. Oh, herewego.
Brain: Youstillfightlikeshit, youstillfightlikeshit. Youbetterchill.
Rome: Whatthehellareyoudoinghere. O’conner? I’llchokeyou. Youshould’vetoldme. Ididthreeyears. Brain.
Brain: Itoldyouitwasn’tmyfault.
Rome: Whydidyoucomehere, O’conner?
Brain: Igotadeal foryou.
Rome: WhenIneededyourass, youwerenowheretobefound. Nowyoutrytohandoutdeals!
Brain: IneedyoutocometoMiamianddrivewithme. Ifyoudo, they’lltakeoff thatankletandthey’llclearyourentirerecord.
Rome: Ididthreeyearsinjail. Threeyearsinjailoffyou, Brain. Iknowyoubetterthanyouthink.
Rome: Maybeyoudon’t, maybeyoudon’t.
知识点详解见下页~
网校8周年:除了看电影你应该这样学口语
【知识点】
1. Shouldhavedone
布莱恩找到他昔日的兄弟,罗曼当时正在赛车,他看到布莱恩之后非常愤怒,他以为布莱恩还是一个警察,但不来此时已经不是了,他此刻还在抱怨没有及时被告知,因此他坐了三年的牢。Shouldhavedone表示本应该做却没有做,布莱恩说他本应被告知却没有。
2. adeal
布莱恩和罗曼撕打在一起,边打着边说话,布莱恩说到,你被抓进去不是我的。错罗曼,问,到,你来这里做什么,你还回来做什么,布莱恩说,我来这里,是给你带来一桩好事。Deal的指交易,待遇,还有经营,管理的意思,在这里指一桩好买卖。
3. takeoff
罗曼生气地说,我需要你的时候你在哪,现在你来找我说你的好事。布莱恩说,我需要你和我一起去迈阿密去参加赛车比赛,如果你答应,他们就会脱下你脚下的记录仪,然后清掉你的所有案底。Takeoff是脱下,摘下的意思。
页:
[1]