英语自学网 发表于 2017-3-24 18:54:06

2017年6月英语四级翻译模拟:情绪

  那些保持适应性情绪控制状态的人,把逆境看作是暂时性的,相信困难应该会过去的。在一项危机中,他们很好地调整自己,坚信控制来源于激励的行动而非控制反应。他们不会受到紧张或痛苦情绪的惊吓;他们采取有效的应对策略,例如取得亲朋的支持和自我的述说。研究表明那些拥有高情商的人处理创伤性(traumatic)事件时很少会有负面心理问题。
          参考译文:
          Those who maintain an adaptive state of emotional control regard adversity
as temporary and have the belief that “This shall pass.” In a crisis, they well
adjust themselves and firmly believe that the control comes from inspired action
rather than controlling reaction. They are not terrified by intense or painful
emotions; they employ effective coping strategies, such as obtaining support
from relatives and friends, and self-talk. The study indicates that individuals
with a high emotional intelligence handle traumatic events with rare negative
psychological problems.
          重点表达:
          情绪控制 emotional control
          他们很好地调整自己 they well adjust themselves
          受到紧张或痛苦情绪的惊吓 terrified by intense or painful emotions
          采取有效的应对策略 employ/adopt effective coping strategies
          自我的述说 self-talk
页: [1]
查看完整版本: 2017年6月英语四级翻译模拟:情绪