英语自学网 发表于 2017-3-15 21:08:09

Olivia Ong:The Rose

"//music.163.com/style/swf/widget.swf
       

        王俪婷(Olivia Ong),1985年10月2日出生于新加坡,华研国际音乐旗下女歌手。
        2001年,她在一场歌唱比赛中与日本S2S公司签约,前往日本发展;2005年,推出了巴萨诺瓦风格的EP《A Girl Meets Bossanova》;2008年8月,她的精选辑《Best of Olivia》创下连续19个月在日本HMV排行榜内的纪录,年底,以中文名王俪婷的身份加盟华研国际。
        歌手:Olivia Ong
        所属专辑:Fall in Love with
        Some say love,it is a river
        有人说,爱是那河流
        That drowns the tender reed
        河中沉溺着柔软的芦苇
        Some say love,it is a razor
        有人说,爱是那刀锋
        That leaves your soul to bleed
        让你的灵魂四分五裂
        Some say love,it is a hunger
        有人说,爱是种饥渴
        An endless aching need
        燃烧起无尽疼痛的欲望
        I say love, it is a flower
        而我说,爱是绽放的花朵
        And you, its only seed
        而你,就是那唯一的种子
        It's the heart, afraid of breaking
        若一颗心惧怕破碎
        That never learns to dance
        就无法学会翩翩起舞
        It's the dream, afraid of waking
        若一个梦境惧怕醒来
        That never takes the chance
        就无法抓住来临的机遇
        It's the one who won't be taken
        若一个人得不到关爱
        Who cannot seem to give
        他也不会给人关爱
        And the soul, afraid of dying
        若一具灵魂惧怕死亡
        That never learns to live
        他就无法学会生存
        When the night has been too lonely
        当夜晚显得寂寞不堪
        And the road has been too long
        去路显得无尽漫长
        And you think that love is only
        你会觉得爱只眷顾
        For the lucky and the strong
        那些幸运且矢志不渝的人
        Just remember in the winter
        而相爱的人只需铭记,纵使冬日里
        Far beneath the bitter snows
        在寒冷刺骨的雪地下面
        Lies the seed
        只要存在
        That with the sun's love
        沐浴阳光之爱的种子
        In the spring Becomes the rose
        当春天到来,就会幻化成一朵玫瑰
页: [1]
查看完整版本: Olivia Ong:The Rose