英语自学网 发表于 2017-3-15 21:07:52

《破产姐妹》口语养成之“我来作掩护”


        http://n1audio.hjfile.cn/st/788e4a3f-72f1-4b0d-92c5-52e12b846ad0.mp3
        【原句】Should I fake a stroke?(S02E15)
        【翻译】要我假装中风吗?
        【场景】现状如此不堪的Max她们连第二天做蛋糕材料的钱都筹集不到了,无奈出此下策决定去偷库存材料。此过程中Earl看到Han老板正向Max她们这边走过来时,急忙通报Max她们并询问是否要做掩护。
        【讲解】
        1)fake:vi.假造;vt.伪装,伪造。n.骗子,假货,欺骗。adj.假的。
        2)vt.和vi.的意思是说fake既可以做及物动词也可做不及物动词,换种说法就是看fake的后面是否能加宾语,vt.词性是能加的,vi.不能加的。
        【例句】
        They said, after digging around, the photo was a fake.
        在搜集了有关情况后,他们说照片是伪造的。
        I can't believe he sold me a lousy['laʊzi] fake watch!
        我真不敢相信,他居然卖给我一块糟糕的假表!
页: [1]
查看完整版本: 《破产姐妹》口语养成之“我来作掩护”