英语自学网 发表于 2017-3-13 21:32:41

2012奥运会开幕式莎翁诗朗诵:The Tempest 暴风雨

http://f1.w.hjfile.cn/doc/201207/06 - Act 3 scene 2_01080767048.mp3
        Be not afeard; the isle is full of noises,
        Sounds and sweet airs, that give delight and hurt not.
        Sometimes a thousand twangling instruments
        Will hum about mine ears, and sometime voices
        That, if I then had waked after long sleep,
        Will make me sleep again: and then, in dreaming,
        The clouds methought would open and show riches
        Ready to drop upon me that, when I waked,
        I cried to dream again.
        不要怕;这岛上充满了各种声音和悦耳的乐曲,
        使人听了愉快,不会伤害人。
        有时成千的叮叮咚咚的乐器在我耳边鸣响。
        有时在我酣睡醒来的时候,
        听见了那种歌声,又使我沉沉睡去;
        那时在梦中便好像云端里开了门,
        无数珍宝要向我倾倒下来;
        当我醒来之后,我简直哭了起来,希望重新做一遍这样的梦。
页: [1]
查看完整版本: 2012奥运会开幕式莎翁诗朗诵:The Tempest 暴风雨