英语自学网 发表于 2017-2-13 09:03:21

2017年6月英语六级翻译训练:龙的象征

  2016年12月英语四六级考试已经于12月17日下午5点25分顺利结束了。没有考好的考生不要气馁,文都四六级考试网小编会一直陪伴着大家一起继续加油努力复习的!12月的英语六级翻译真题方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面小编为大家准备了,希望考生可以参考~
  文都小编推荐:
  话题材料:
  请将下面这段话翻译成英文:
  中国人对龙的理解与西方人不一样。龙是帝王的象征。帝王的子孙被称为“龙 种”,帝王的用品也常常被加上“龙”字,如“龙袍”、“龙椅”等,连帝王的面色也被 称为“龙颜”。龙也是杰出人物的象征,汉语中有“卧虎藏龙”、“乘龙快婿”等。同时,龙也是一种祥瑞(auspicious)之物。因此,人们希望它能留在自己的家里,保 佑自己家里一切平安,万事如意。每到舞龙灯(dragondance)的时节,人们会请人 到家里来舞一回。又因龙呈威猛之相,故也有龙舟(dragonboat)驱鬼辟邪的说法。
  参考译文:
  Chinese people's understanding of dragon isdifferent from that of Westerners.Dragon is thesymbol of emperors. The descendants of emperorsare called “children of the dragon”. The objects usedby emperors are also usually named with the word“dragon”,such as “dragon robes' “dragon chairs' Even the face of the emperor is called“dragon face”. Dragon also symbolizes outstanding people. In Chinese, there are “crouchingtiger, hidden dragon”,“a proud son-in-law” and so on. Meanwhile, dragon is also anauspicious sign. Therefore, people hope that dragon can stay in their homes to bless familymembers, thus everyone can be healthy and everything can go well. When it comes to dragondance time, people will invite performers to perform in their own homes. As dragon appearsawe-inspiring and fierce, it is said that dragon boat can drive ghosts away and avoid the evil.
  1.帝王的子孙:即“帝王的后代”,可译为descendants ofemperors,还可译为 offsprings of emperors。
  2.帝王的用品:即“帝王使用的东西”,可译为objects usedby emperors。
  3.卧虎藏龙:按字面意思翻译即可,即crouchingtiger,hidden dragon。
  4.乘龙快婿:并不是乘着龙的女婿,而是称心如意、值得骄傲的女婿,可译为 a proud son-in-law。
  5.祥瑞之物:即“吉利的象征”,可译为auspicious sign。其中,auspicious意为“吉 利的”。
  6.呈威猛之相:可译为appear awe-inspiring and fierce,其中“呈......之相”即“呈现......的相貌”之意,译为appear, “威猛”即“威严凶猛”,译为awe-inspiring and fierce。
  7.驱鬼辟邪:按字面意思翻译即可,“驱”译为drive away, “辟”译为avoid,故 “驱鬼辟邪”就是drive ghostsaway and avoid the evil。
  以上就是文都四六级考试网小编为各位考生总结的,希望各位考生多多练习,争取在2017年6月的英语四六级考试中取得好成绩~
   已上线,请广大考生查看,考生可轻按Ctrl+D,添加收藏,关注文都四六级考试网(cet46.wendu.com),了解更多英语四六级考试资讯。
  相关热点:
  
  
  文都教育2016年12月大学英语四六级成绩查询专题
  英语四级考试①群 464102936
  英语六级考试⑧群 438645331
页: [1]
查看完整版本: 2017年6月英语六级翻译训练:龙的象征