英语自学网 发表于 2016-12-23 22:38:17

《生活大爆炸》追剧笔记S10E7:White Lies


        今日为大家带来《生活大爆炸》第十季第七集。本集中Sheldon知道了Amy骗他公寓维修工程延期了来和他多住些日子,Lenard知道了Penny在偷偷一点点地把自己的收藏扔掉,他们将如何揭穿谎言,Sheldon和Amy还能继续住在一起吗?大家快去一探究竟吧!那么下面我们就先来学习本集重要的知识点:
       

       

        http://n1audio.hjfile.cn/mh/2016/12/13/cb09c71abeb65a790bbca650a1841cd9.mp3
        1.And I’d like to know why you blabbed about my apartment.我还想知道你怎么把我公寓的事也说出去了。
        blab
        v.泄密,泄漏秘密,漏嘴;胡说,胡扯,乱说;喋喋不休
        n.胡扯,胡说,乱说;胡扯的人,胡言乱语的人,信口雌黄的人;泄密者,泄漏秘密者
       
       

       

        http://n1audio.hjfile.cn/mh/2016/12/13/8fa974f4bbcaab9774ec0f21d3f2d5eb.mp3
        2.Now that everything’s out on the table, you-you think you two will keep living together?现在事情都说清了,你们还想继续住在一起吗?
        on the table 在桌上的;公开的,摆在桌面上的;[英国英语](报告等)被提交讨论中的;[美国英语](报告等)被搁置着的
       
       

       

        http://n1audio.hjfile.cn/mh/2016/12/13/d6870dc1eb95918556f8eb0816338e2a.mp3
        3.Are you trying to soothe me by singing the Star Trek theme as a lullaby?你是想把星球大战主题曲唱成摇篮曲哄我静下来吗?
        soothe 作动词表示使平静,使镇定,安抚,安慰;减轻,缓和(疼痛、痛苦、怀疑等):
        作名词表示安慰感;镇定作用
        soothing 形容词,表示抚慰的;使人宽心的
       
       

        http://n1audio.hjfile.cn/mh/2016/12/13/cc7caae128ba33bf7e51a3e95b14e2dc.mp3
        4.I-I know I went a little overboard.我知道我有些过火。
        go overboard 走极端;由于狂热而行动过火,做得过分;非常热衷,着迷
        overboard
        adj. 极其热心的;全身心投入的
        adv. 自船上落下;向船外
页: [1]
查看完整版本: 《生活大爆炸》追剧笔记S10E7:White Lies