英语自学网 发表于 2016-12-8 16:06:04

双语:“笑哭”成2016年度全球最受欢迎表情

  最新研究报告显示,全球最受欢迎的10个表情符号(emoji)包括“爱心”“大哭”“微笑”“笑哭”等,其中表情符号“笑哭”以21.25%的发送量比例雄踞榜首。
          

              A smiling face with tears, or ’Tears of Joy", was chosen as
the most popular emoji globally, with 21.25 percent of reaches used on social
media, according to a report released by Chinese tech startup Kika.
          据全球最大输入法公司Kika在北京最新发布的大数据报告显示,“笑哭”表情以将近21.25%的发送量稳居全球最受欢迎的表情符号之首。
          Based on internet user behavior across the world, the report "Emoji, the
Rise of New World Language" shows that "Tears of Joy" ranked No. 1 as used by
netizens, followed by "Heart" in second place and "Love" in third.
          经过对不同国家和地区的互联网用户的使用行为进行研究,报告《Emoji,新世界语的崛起》表明:“笑哭”表情的使用量排在第一位,其次是“爱心”表情,拥有喜欢、心动含义的“两眼冒爱心”表情则位居第三。
          The report also indicated that Chinese people check their Wechat 14.5 times
on average and spend 48 minutes on social media per day. "Grin" is the emoji
that Chinese used the most.
          报告还显示,国人平均每天打开微信14.5次,每天使用社交媒体的时间是48分钟。而中国人使用最多的表情符号是“龇牙”。
          "Face with Tears of Joy" became one of the most frequently used "words" in
2015 and was also the word of the year as judged by the Oxford English
Dictionary.
          2015年,“笑哭”符号成为该年度使用频率最高的词汇,同时也被《牛津词典》授予“年度词汇”的称号。
          Like text messages, different emoticons represent different meanings and
emotions. They are often more intuitive and simple than words, which is also the
reason they have become so popular worldwide. Therefore, more and more people
choose to express their emotions and ideas by using emojis.
          表情符号如同文字一样,每一个表情符号都可以代表不同的含义和情感,某种程度上它比文字表达更为直观和简洁,这也是其在当下能够席卷全球的主要因素之一。因此,越来越多的人也倾向于通过表情符号传达自己的情绪和想法。
页: [1]
查看完整版本: 双语:“笑哭”成2016年度全球最受欢迎表情