英语自学网 发表于 2016-11-23 18:59:52

《破产姐妹》口语养成之“放错位置”


        http://d3.s.hjfile.cn/2016/201607_3/0d7d88de-5485-4dce-8fdb-95d09cf1a596.mp3
        【原句】And some of your mail got mixed in with mine.(S02E05)
        【翻译】你的信跟我的混在一起了。
        【场景】苏菲站在房门口看到Caroline一瘸一拐的,拿出包里的备用鞋让Caroline收下以备不时之需,随后苏菲说了来找他们的真正目的,邮差把信送错了地,她是专门来送信的。
        【讲解】get mixed in with sth. 和…混在一起,同义短语get mixed up with sth.。补充:be mixed with用...混合;be mixed up with 一般用于比较抽象的事物,卷入、掺杂。
        【例句】
        I guess some of your tapes got mixed in with mine.
        我猜是谁把自己的东西错放在我这儿了。
        Lies will flow from my lips,but there may perhaps be some truth mixed up with them.
        我嘴里说出来的是谎话,但是其中可能掺杂着一些真话。
页: [1]
查看完整版本: 《破产姐妹》口语养成之“放错位置”