英语每日一句:别想两边讨好!
http://f1.hjfile.cn/daily/en/201007/23.mp3 Don't try torun withthe hareandhunt withthe hounds!别想两边讨好!
语言点:run with the hare and hunt with the hounds或者hold with the hare and run with the hounds,字面意思是“跟着兔子跑,跟着狗打猎”,相当于汉语中的“两面讨好”。注意:这个表达中,hare使用的单数,hound使用的复数,这是固定用法。
页:
[1]