英语每日一句:你还是把事实告诉我为好
http://file.xdf.cn/uploads/161026/230_161026104555AtkJp1lzQ7PSxpQH.mp3句子:You may as well tell me the truth.
你还是把事实告诉我为好。
解析:此句两个注意点。情态动词常用来表达婉转语气,其中may又让语气更加婉转,从而大大削弱这句话里居高临下让人不舒服的语气,让人起来相对舒服一些。as
well常见的意思是“也”,但这里是as well的另一个意思“还是,不如、不妨”
页:
[1]