每日一句:It's supposed to start at 6:30 sharp, but I doubt it will.
http://file.xdf.cn/uploads/161019/230_161019150657JZ1hDQUW71wBWtOb.mp3It's supposed to start at 6:30 sharp, but I doubt it will.
应该是六点半整的,但是我觉得够呛。
此句逗号后句子用到了省略,补充完整应该是“I doubt it will start at 6:30
sharp”。sharp的意思是“整点地”。
页:
[1]