英语自学网 发表于 2016-10-8 17:20:28

BBC英语教学 Close, but no cigar 几近成功


       

        http://n1audio.hjfile.cn/mh/2016/10/08/e53c47e5d98c069a5a8a2d0eae0a45f5.mp3
        内容简介
       
                BBC的办公大楼里不允许吸烟但 Neil 在节目中为了介绍一个英语表达不惜违反规定,竟然拿出了雪茄,让菲菲看雪茄,打一个词。菲菲猜出这个和雪茄有关的表达是什么了吗?听节目。
       
               
       
                文字稿
       
                (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)
       
               
       
                Neil
       
                Hello and welcome to Authentic Real English. I'm Neil and joining me is Feifei.
       
               
       
                Feifei                                                
       
                大家好。
       
               
       
                Neil
       
                In this programme we have an expression you can use when someone has almost succeeded – but not quite. Now Feifei, could you just pass me that lighter, please?
       
               
       
                Feifei
       
                Lighter? 打火机?雪茄?这儿不准吸烟,你拿着雪茄是想干什么?
       
               
       
                Neil
       
                It's a clue. You have to guess what the expression is.
       
               
       
                Feifei
       
                Oh, OK. 让我猜要学习哪个表达。是 to smoke like a chimney 吗?
       
               
       
                Neil
       
                Close, but no cigar.
       
               
       
                Feifei
       
                OK, is it 'no smoke without fire'?
       
               
       
                Neil
       
                Close, but no cigar.
       
               
       
                Feifei
       
                哎呀,你就别卖关子了。直接说了吧!
       
               
       
                Neil
       
                I've told you twice already – it's 'close, but no cigar.' If someone almost succeeds – but not quite – you can say to them 'close, but no cigar.'
       
               
       
                Feifei
       
                原来要学习的表达是 close, but no cigar。这个表达的意思是在做事情的时候,差那么一点就成功了。Here are some examples.
       
               
       
                Examples
       
                A: How old do you think I am?
       
               
       
                B: 36?
       
               
       
                A: Nope – 35. Close, but no cigar.
       
               
       
                Five of my numbers came up in the lottery. Close, but no cigar.
       
               
       
                They hit the post in the last second of the game. Close, but no cigar!
       
               
       
                Neil
       
                So, there we go. If someone almost succeeds, but doesn't quite, we can say to them 'close, but no cigar.'
       
               
       
                Feifei
       
                Right, well, you can put that cigar away now we've finished.
       
               
       
                Neil
       
                Actually, it's a really good one – shame to waste it.
       
               
       
                Feifei
       
                Neil!
       
               
       
                Neil
       
                Uh oh!
       
页: [1]
查看完整版本: BBC英语教学 Close, but no cigar 几近成功