2016英语四级翻译话题优先储备:虚假广告
从2016年6月的真题中我们不难看出,四级翻译这两年真题方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面小编为大家准备了英语四级翻译话题~话题材料:
请将下面这段话翻译成英文:
随着科技的发展,假货(fakes)在市场上随处可见。这些假货还进入了电视广告领域,甚至完全进人了人们的生活。这些广告无疑给消费者带来很大危害。如果电视上的虚假广告被人们信以为真,人们就会去购买这些产品,这不仅使人们财产受到损害,还会危害他们的身体健康。另外,虚假商品伤害的不仅是消费者,还影响了整个社会的正常运转。我们应该打击假货和虚假广告。
【不要走开,下一页更精彩】
参考译文:
With the development of science and technology, fakes can be everywhere on the market.These products have entered the realms of TV advertising and even completely entered people's lives.Fake commercial advertisements will undoubtedly bring great harm to consumers.Peoples'property and health will be damaged if they believe the false advertisement and buy the products.In addition, fake commodities are not only harmful to consumers, but also the whole society's normal running.We should crack down on fake goods and fake commercial advertisements.
1 假货:可用fake表示,或可译为fake goods,fake commodity。
2.危害:可译为harm。
3.不仅使人们财产受到损害,还会危害他们的身体健康:可翻译为People's property and health will be damaged.
4.打击:可用crack down on表示。
页:
[1]