英语自学网 发表于 2016-8-15 20:49:33

2016英语四级翻译话题优先储备:家庭暴力

  从2016年6月的英语四级翻译真题中我们不难看出,四级翻译这两年真题方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面小编为大家准备了英语四级翻译话题~
  话题材料:
  请将下面这段话翻译成英文:
  家庭暴力(domestic violence)指的是在亲密关系(intimate reiationship)中一方对另一方的虐待。通常来说,受害者是儿童和妇女。在中国古代,人们认为男人有权利惩罚他的孩子和妻子。广义上讲,家庭暴力不局限于明显的身体暴力,它也有许多其他的形式。关于家庭暴力产生的原因,出现了许多不同的理论,比如犯罪者的性格和心理特征。外部因素也有影响,比如犯罪者所处的环境。然而,没有一种理论能涵盖所有情况。
【不要走开,下一页更精彩】
      
         
         

enfour 发表于 2016-8-15 20:57:04


  参考译文:
  Domestic violence refers to the abuse by onepartner against another in an intimaterelationship.Commonly the victims are children andwomen.In ancient China, people believe that a manhas the right to punish his children and wife.In abroad sense, domestic violence is not limited to obvious physical violence.There are manyother forms of violence.Many different theories are brought up as to the causes of domesticviolence,such as the the perpetrators'personality and mental characteristics.External factorsalso play a part,such as the perpetrators'surroundings.However, no theory seems to cover allcases.
  1.家庭暴力指的是在亲密关系中一方对另一方的虐待:“家庭暴力”可译为domestic violence;“亲密关系”可翻译为intimate relationship;“虐待”可翻译为abuse。
  2.有权利惩罚:可翻译为have the right to punish.
  3.身体暴力:可翻译physical violence。
  4.外部因素:可翻译为external factors。
  
页: [1]
查看完整版本: 2016英语四级翻译话题优先储备:家庭暴力