英语自学网 发表于 2016-8-6 10:01:46

玩转伊丽莎白 剧情精彩舞台华丽

If the Sissi story in your mind is still the romantic fairy tale that indicates that ‘the prince and princess lived happily ever after’, then you’d better get prepared.如果你心目中的茜茜公主情节还是老电影里那个童话般、“王子公主最后幸福快乐滴生活在一起”的故事,那么请准备好一颗金刚心~
        The stage is well-designed with a play of light. State-of-the-art equipment are used and the costumes are magnificent. The stage background is featured with pictures and images, which works with the songs and lyrics, and helps to drive the plot.舞台绝对大手笔、大制作,灯光舞美一流。又是升降台、又是移动臂,还有可以旋转的台子,可以摆个造型直接从幕后转到幕前。看演员们穿着复古的服装爬高上低的也是蛮拼的。背景投影动静态结合,配合歌曲唱词和情节推进有所变化,非常吸引人!
        (以下歌词选段,英文来源互联网,中文是小编的拙译,但小编实在文艺无能,欢迎指正,欢迎吐槽,欢迎大神来个更高级的~照片来源:东方票务)
       

        Nothing is impossible
        As long as you’re by my side
        When I have you
        Nothing is intolerable
        When I lose strength
        I’ll find it with you
        No part of me is missing
        When you are by my side
        只要你在我身边
        一切皆有可能
        只要有你
        一切皆能忍受
        当我失去勇气力量
        我会从你那里找回
        当你在我身边
        我就是完整的我
        小编吐槽:此时的茜茜与年轻的皇帝坠入爱河,以为只要心中有爱就不怕世事艰难,只能说too young too simple.
       

        Max
        Love makes on stupid
        Sissi gives up for him
        All that makes life exciting
        Vienna will kill her!
        She should flee
        Before she gets accustomed to it
        Sophie
        Love makes one blind
        Franz knows not what he does
        He has not listened to me
        He has not listened to me
        马科斯
        爱情使人愚蠢
        茜茜为了他
        放弃了生活的美妙
        维也纳会害死她
        她得逃走
        在她变得麻木之前
        苏菲
        爱情使人盲目
        弗兰茨不知道自己在做什么
        他再也不对我言听计从
        He does not suit her
        She does not suit him
        他配不上她
        她配不上他
        小编吐槽:其实这对老亲家还挺默契的,分别看不上孩子的另一半。但不得不说,老人们的眼光确实是准确的。然后,凑热闹的贵族们也持相似观点。所以群众的眼睛是……你懂的。

entwo 发表于 2016-8-6 11:09:05


       

        When you try to train me
        You only force me
        To flee from the burden of duty
        When you try to convert me
        I will only escape
        And fly like a bird to the light
        你若想驯服我
        那么你只是在逼迫我
        逃离责任的重担
        你若想改变我
        那么我只会逃走
        像小鸟飞向光明
        小编吐槽:追求自由的女性内心独白。伊丽莎白确实是个超越那个时代的存在,所以她不为世人所理解,所以注定她的故事在世人眼中是一个悲剧。
       

        Someone is lying to us
        Someone is cheating us
        Someone is keeping us in the dark
        We have to go hungry
        While others hang around
        In the palaces
        Enough!
        有人对我们撒谎
        有人欺骗了我们
        有人使我们陷于黑暗
        我们忍饥挨饿
        他们却在快活
        在宫殿里
        受够了!
        小编吐槽:皇后牛奶洗澡,贫民忍饥挨饿,于是大家都开始咆哮了,造就了这段非常有气势的唱段!
        总的来说,《伊丽莎白》一部非常有看点的音乐剧。虽然是德语版,但剧场配有中英文字幕,而且其实很神奇的,就算不看字幕也能大概看懂,这大概就是音乐、舞蹈和演技的力量吧!
        Tips:
        1. Get prepared for the tragedy.
        2. Do some research to learn about the story before going to the theatre.
        3. If you have bought the aisle seats in the first few rows in the stall, then congratulations, you will have the chance to interact with Luigi (the one who killed Elisabeth) and possibly get a small gift from him.
        小贴士:
        1、做好准备,故事悲剧走向。
        2、去剧院之前稍微查查资料,了解一下故事背景。
        3、如果座位在正厅前几排靠走道,那么恭喜了,你将有机会和卢凯尼(即历史上刺杀茜茜的人)互动,说不定还能拿到小礼物哦!
       
        【Das Musical ELISABETH】Original German Version 音乐剧《伊丽莎白》德语原版
        Dec 9, 2014 ~ Jan 11, 2015 2014年12月9日至2015年1月11日
        @Shanghai Culture Square Theater(597 Middle Fuxing Road) 上海文化广场
        Performed in German with Chinese and English subtitle. 德语演出,配中英文字幕
        Tickets: East Ticket 东方票务(962388)
页: [1]
查看完整版本: 玩转伊丽莎白 剧情精彩舞台华丽