英语自学网 发表于 2016-8-6 09:52:35

听歌学英语:I Knew You Were Trouble

对华语歌曲已觉乏味?想开辟新大陆?朋友们一起出去唱歌,想露一手但又觉得英文歌曲大都无从下手?在【听歌学英语】系列,小编会给大家推荐一些简单易学的英文歌曲,让你瞬间成为麦霸!
       

        http://o7rglifqz.bkt.clouddn.com/music/201304/I Knew You Were Trouble.mp3
        沪江英乐:这期带来的是美国乡村音乐著名歌手Taylor Swift的歌曲《I Knew You Were Trouble》。这首歌Taylor一弃昔日清新形象,而是在荒凉的爱情战场上醒来后,不断的质问自己,为爱所做的付出与改变是否值得。歌曲语速略快,在学歌前最好明白歌词大致内容,然后开始模仿原唱的语音语调、连读等技巧,最终加以反复哼唱练习即可。
        【Taylor Swift-I Knew You Were Trouble】
        "http://player.yinyuetai.com/video/player/564935/v_0.swf
        中英歌词:
        once upon a time
        a few mistakes ago
        I was in your sights
        you got me alone
        you found me you found me, you found me很久很久以前
        在那过错尽犯之时
        你看见我
        孤单影只的落寞背影
        找到我,寻到我,找上我
        I guess you didn’t care,
        and I guess I liked that
        and when I fell hard
        you took a step back
        without me without me, without me是你,找到了我
        我觉得你根本没在意
        也许我也喜欢这样
        当我深陷情网
        而你抽身离去
        抛弃我,丢弃我,舍弃我
        and he’s long gone
        when he’s next to me
        and I realize
        the blame is on me他的心远在千里之外
        即使他的身影近在眼前
        我恍然大悟
        这都怪我
        cuz I knew you were trouble when you walked in
        so shame on me now
        I flew me to places I’d never been
        till you put me down oh
        I knew you were trouble when you walked in
        so shame on me now
        I flew me to places I’ve never been
        now I’m lying on the cold hard ground
        oh oh trouble trouble trouble
        oh oh trouble trouble trouble爱你必招麻烦,我却明知故犯
        如今我心怀愧疚
        你带我飞往,从未到过的仙境
        然后狠狠把我抛弃
        早知爱你的下场凄惨 却明知故犯
        如今我心怀愧疚
        你带我飞往,从未到过的仙境
        而此刻,我却只能将心贴在在冰冷的地面
        劫难,陷阱,无法躲避
        劫难,陷阱,无法逃避
        no apologies,
        he’ll never see you cry
        pretend he doesn’t know,
        that he’s the reason why
        you’re drowning, you’re drowning, you’re drowning他没有歉意
        你的流泪他不会在意
        假装他并不知情
        正是因为由于他
        让你哽咽,以泪洗脸,溺于泪海
        heard you moved on,
        from whispers on the street
        a new notch in your belt is all I’ll ever be
        and now I see, now I see, now I see在大街小巷里
        道听途说你已另寻新欢
        而我,不过只是你系在腰间皮带上的刻痕
        此刻,我终于明白,彻彻底底的明白
        he was long gone
        when he met me
        and I realize
        the joke is on me他的心远在千里之外
        即使他的身影近在眼前
        我恍然大悟
        我成了别人的玩笑
        I knew you were trouble when you walked in
        so shame on me now
        I flew me to places I’ve never been
        till you put me down oh
        I knew you were trouble when you walked in
        so shame on me now
        I flew me to places I’ve never been
        now I’m lying on the cold hard ground
        oh oh trouble trouble trouble
        oh oh trouble trouble trouble
        爱你必招麻烦,我却明知故犯
        如今我心怀愧疚
        你带我飞往,从未到过的仙境
        然后狠狠把我抛弃
        早知爱你的下场凄惨 却明知故犯
        如今我心怀愧疚
        你带我飞往,从未到过的仙境
        而此刻,我却只能将心贴在在冰冷的地面
        劫难,陷阱,无法躲避
        劫难,陷阱,无法逃避
        and the saddest fear
        comes creeping in
        that you never loved me, or her, or anyone
        or anything, yeah最悲伤的恐惧
        无法抑制的蔓延在我的思想里
        你不曾爱过我,也不曾爱过她,亦或是任何人
        任何事情
        I knew you were trouble when you walked in
        so shame on me now
        I flew me to places I’ve never been
        till you put me down oh早知爱你的下场凄惨 却明知故犯
        如今我心怀愧疚
        你带我飞往,从未到过的仙境
        然后狠狠把我抛弃
        I knew you were trouble when you walked in
        so shame on me now
        I flew me to places I’ve never been
        now I’m lying on the cold hard ground
        oh oh trouble trouble trouble
        oh oh trouble trouble trouble早知爱你的下场凄惨 却明知故犯
        如今我心怀愧疚
        你带我飞往,从未到过的仙境
        而此刻,我却只能将心贴在在冰冷的地面
        劫难,陷阱,无法躲避
        劫难,陷阱,无法逃避
        I knew you were trouble when you walked in
        trouble trouble trouble
        I knew you were trouble when you walked in
        trouble trouble trouble早知爱你的下场凄惨 却明知故犯
        无法逃离,无法拒绝,无法逃避
        早知爱你的下场凄惨 却明知故犯
        无法逃离,无法拒绝,无法逃避
       

        学单词:
        1.Heard you moved on,from whispers on the street.
        whisper:v. 低声说,耳语,嘀咕,低语;私语;小声说
        eg:What a yap he be,he do not know how to whisper. 他真是个粗汉,他不会小声地说话。
        2. And the saddest fear comes creeping in.
        creep:v. 爬行,蔓延;
        eg:A baby learns to creep before it learns to walk. 婴儿学会走之前先学会爬。
        3.A new notch in your belt is all I’ll ever be.
        notch:n. 槽口,凹口;等级;峡谷;这里结合歌词翻译为"刻痕"比较恰当
        eg:Thus, a model intended to rationalize the different intervening microstructural factors at the notch location was developed.
        因此开发了一个模型,使得刻痕位置不同相互干涉的微结构因素合理化。
        学短语:
        1.So shame on me now.
        shame on:可耻,这是一个固定词组,要与shame中文意思"使蒙羞;使羞愧;使相形见拙"区分开来。
页: [1]
查看完整版本: 听歌学英语:I Knew You Were Trouble