幸福是漫长等待的终点:邓丽君 - 老橡树上的黄丝带
Tie a Yellow Ribbon Round the Ole Oak Tree——邓丽君版"http://www.tudou.com/v/-JOyHpZOQkw/&resourceId=117734569_05_02_99&tid=0/v.swf
Tie a Yellow Ribbon Round the Ole Oak Tree——Tony Orlando版
"http://www.tudou.com/v/UHCQnOTLH6E/&resourceId=0_05_02_99&tid=0/v.swf
沪江英乐:《Tie a Yellow Ribbon Round the Ole Oak Tree》(老橡树上的黄丝带)欢快的旋律背后还有一个浪漫而又朴实的爱情故事,歌曲中的“我”刚从监狱里回来,释放前曾写信给妻子:如果她已另有归宿,他不责怪她;如果她还爱着他,就在镇口的老橡树上系一根黄丝带。汽车快要到达目的地时,镇口的老橡树上挂了上百条黄丝带,车上的乘客都欢呼起来。由此黄丝带还成了美国“欢迎被囚禁之人重获自由”的标志。邓丽君的演唱在欢快的节奏感之余还带有悠扬回旋,那是对自由与爱情最好的诉说。
中英歌词:
I'm coming home, I've done my time
Now I've got to know what is and isn't mine
If you received my letter
Telling you I'd soon be free
Then you'll know just what to do
If you still want me, if you still want me我的刑期已满,正要赶回家
我必须知道有哪些东西还属于我
若你收到了我的信
告诉你我将重获自由
那么,你知道该怎么做
如果你还要我的话
Well, tie a yellow ribbon around the old oak tree
It's been three long years
Do you still want me
If I don't see a ribbon around the old oak tree
I'll stay on the bus, forget about us
Put the blame on me
If I don't see a yellow ribbon around the old oak tree在老橡树上系条黄丝带
漫长的三年过去了
你还要我吗?
如果我看见老橡树上没有系黄丝带的话
我会留在巴士上,忘了我俩的过去
责怪我自己
如果我看见老橡树上没有系黄丝带的话
Bus driver, please look for me
Cause I couldn't bear to see what I might see
I'm really still in prison
And my love she holds the key
Simple yellow ribbon what I need to set me free
I've wrote and told her please司机先生,请帮我看一下
因为我无法承受即将看到的
我其实仍在监牢
只有吾爱握有钥匙
我需要的仅是黄丝带,即可将我释放
我已写信告诉过她
Now the whole damn bus is cheering
And I can't believe I see
A hundred yellow ribbons around the old oak tree 现在,整车的乘客都在欢呼
我无法相信我所看到的……
老橡树上挂满了上百条的黄丝带!
页:
[1]