英语自学网 发表于 2016-8-6 08:29:29

看《功夫熊猫》假日篇学英语04 欢乐滴冬至节

【剧情介绍】阿宝打开箱子便看到自己小时候做的灯笼,感慨万千。他和老爸平先生准备好好装点一番过个欢乐的冬至节(好吧真的很应景)……
       
       
        - Oh, whoa! Right on top. It's the sun lantern I made when I was a cub.
        - Do you know why it was on top, po? Because I opened the box this summer just to look at it.
        - I love winter festival so much sometimes I just can't wait.
        - Me too. The decorations...
        - The party games.
        - The dancing, huh, dad? The dancing.   
        - Whoo!
        - Noodles.
       
        语言点解析:
        1. Right on top. 就在最上面。
          right在这里相当于exactly或者just的意思,表示刚刚好。
        2. sun lantern 灯笼
          我们做的那种皱皱的像风琴一样的灯笼,老外就叫sun lantern咯。
        3. cub 幼崽
          大型哺乳动物的幼崽就叫cub,这句话翻成中文其实是:我小时候做的灯笼就在最顶上耶。
        4. Because I opened the box this summer just to look at it. 因为夏天我还开了箱子来看哪。
        5. I love winter festival so much sometimes I just can't wait. 我可喜欢冬至节了,都等不及了。
          winter festival就是冬至了,不过老外眼中的冬至还真是跟我们想得不一样啊……
页: [1]
查看完整版本: 看《功夫熊猫》假日篇学英语04 欢乐滴冬至节