英语自学网 发表于 2016-8-6 08:28:08

每日一句影视口语《重回17岁》真是好抢手

“抢手货”在英语口语里能怎么说?
       
        蹩脚口语:popular
        地道口语:real catch
       
       
       
        【影视实例】
       

影视来源:《重回17岁》
        剧情引导:迈克和斯嘉丽闹离婚,其实他们各自也不想,但迈克当年高中时的选择一直牵绊他到现在,令两人颇为痛苦……
       
        - Scarlet.
        - Naomi! You came.
        - Of course I came. What bridesmaid would I be if I didn't hold your hand during the divorce? Now, just remember. The first one's always the hardest.
        - Mike.
        - Naomi.
        - Naomi.
        - I don't care.
        - Let's get going. We got to get you ready. Back on the market.
        - Yeah, I'm a real catch. Single mom with two teenage kids and manure caked under my fingernails.
        - You'll do great. You got the butt of a 12-year-old boy.
        - That's terrific. I hope our daughter heard that.
        ...
       
        除《阿凡达》外2010年要去电影院看的 电影

enfour 发表于 2016-8-6 08:37:15


        【台词翻译】
        - 斯嘉丽。
        - 奈奥米,你来了。
        - 我当然会来了。离婚的时候我要不牵着你的手我还算哪门子伴娘来着?记着,第一次总是最痛苦的。迈克。
        - 乃奥米。
        - 是奈奥米。
        - 我管你咧。
        - 咱进去吧。给你好好打扮打扮,重返战场。
        - 是啊,我好抢手的。单身妈妈带着俩十来岁孩子指甲里头还嵌着粪肥。
        - 你很赞的。你屁股跟12岁小屁孩一样紧实。
        - 好棒哦。咱女儿听到这话就世界太平了。
       
        【口语讲解】real catch
        catch通常是个动词,但是在这里作为非正式口语名词用的时候,表示One that is worth having,值得拥有的人或者事物,要用抢才能得到哦。
       
        为学生族推荐的30部好看美剧
页: [1]
查看完整版本: 每日一句影视口语《重回17岁》真是好抢手