英语自学网 发表于 2016-8-6 08:26:38

每日一句影视口语《詹尼佛的肉体》不理你了啦

“不理你了”在英语口语里能怎么说?
蹩脚口语:ignore you
地道口语:cross you out

【影视实例】

影视来源:《詹尼佛的肉体》
剧情引导:
妮蒂还沉浸在同学不幸身亡的痛苦中,而恶魔附身的詹尼佛却劝她及时行乐,两个好朋友起了争执......
- Move-on-dot-org, Needy. It's over. Life is too short to be moping around about some white-trash pig roast.
- That's sweet, Jen.
- You know, I tell
it like it is. And besides, you know what? You should be happy for me
because I am having the best day... since, like, Jesus invented the
calendar.
- Jesus didn't invent the calendar.
- Whatever.
- Other line. Hold on.
- So blow it off.
- It'll just be a minute.
- Pooh. I'm crossing you out.
除《阿凡达》外2010年要去电影院看的电影

entwo 发表于 2016-8-6 09:51:16

【台词翻译】
- 继续好好生活啦,妮蒂。都结束了。生命太短暂了,老这么为着炭烧白人猪大会踌躇不前可不行。
- 还真贴心啊,珍妮。
- 我实话实说么,而且啊,你该为我高兴才对,我这天过得太爽了,打基督发明日历以来就没这么high过。
- 基督没发明日历。
- 爱咋说咋说。
- 另外一通电话进来了,等一会儿。
- 挂了咯。
- 一会儿就好。
- 不理你了啦。
【口语讲解】cross you out
cross out是删除的意思,字面上就是在写下的东西上划个叉,来以示删除。这里当然不是詹尼佛要把妮蒂给删除了的意思,而是有一点女孩子娇嗔地闹别扭时候说的“不理你了”。
为学生族推荐的30部好看美剧
页: [1]
查看完整版本: 每日一句影视口语《詹尼佛的肉体》不理你了啦