英语自学网 发表于 2016-8-6 08:26:30

看暮光之城学英语Twilight之14 他们只是好哥们

http://www.tudou.com/v/Vp7vowYSYgY
        ☀☪★暮光之城精彩台词片段★☪☀
       
        - 【76】Here's your veggie plate, Stephenie.
        - Hey, sorry I'm late. Biology project.
        - I ordered you the spinach salad. I hope that's okay.
        - You should order one for yourself next time. Cut back on the steak.
        - Hey, I'm 【77】as healthy as a horse.
        - Say, Chief, boys want to know, did you find anything down by Queets River today?
        - Yeah, we found a bare human footprint, but it looks like whoever that is, is headed east, so Kitsap County sheriff is gonna take over from here.
        - Okay.
        - Okay?
        - I just hope they catch him fast.
        - Looks like 【78】your friends are flagging you. It's okay if you wanna go join them. I'm just gonna 【79】turn in early anyway.
        - Me, too.
        - Bella, it's Friday night. Go out. Looks like the Newton boy's got a big smile for you.
        - Yeah, 【80】he's a good buddy.
        - What about any of these 【81】other yahoos in town? Anybody interest you?
        - Dad, we gonna talk about boys?
        - Yeah, I guess not. I just feel like I leave you alone too much.
        - You should be around people. I don't really mind being alone. I guess I'm kind of like my dad in that way.
       
       

        暮光之城影视专题 看Twilight系列学英语

enfive 发表于 2016-8-6 09:16:49


       

        ☀☪★暮光之城详细英语口语学习笔记★☪☀
       
        【76】背景介绍:Here's your veggie plate, Stephenie.
        这位坐在吧台点了蔬菜拼盘的Stephenie就是Twilight Saga《暮光之城》系列小说的作者本人。
        现在原作者客串小说改编影视作品的状况还蛮多呃,尤其在美剧里面很常见,挺有意思。
       
       
       
        【77】词组讲解:as healthy as a horse.
        这是一个固定搭配的习语,表示说一个人相当的健康了。
        有点接近我们中文里的力壮如牛这样的说法吧?东方农耕发达,而西方则多靠狩猎为生,这些基本生存方式上的区别当然也影响到了语言文化上,因此一个用农耕的牛,一个用狩猎坐骑马。很有趣吧?
       
        【78】俚语解释:your friends are flagging you.
        flag本意是旗子,在这里是问候打招呼的意思。
        估计是从舰船上打旗语发送信号演变而来的吧?
       
        【79】常用口语:turn in early
        turn in是个意思很多的词组,这边则是表示上床睡觉。这句话的意思就是“早点上床睡觉”。
        以后不要总是说go to sleep或者go to bed咯。
       
        【80】常用口语:he's a good buddy.
        buddy是在口语中经常听到的一个称谓,表示兄弟、哥们儿。
        从这里就能看出,不只是男生之间能用啦。
       
        【81】俚语解释:yahoos
        yahoo是一个俚语词,表示幼稚不懂事的人。在这里翻译成“臭小子”很恰当。
        为啥雅虎当初会选这个词作为他们的网站名咧?不明白啊不明白……
       
/collect/201608/06/zt_twilightsaga04.jpg
        暮光之城影视专题 看Twilight系列学英语
页: [1]
查看完整版本: 看暮光之城学英语Twilight之14 他们只是好哥们