英语自学网 发表于 2016-8-6 08:26:28

看《爱丽丝梦游仙境》疯疯笑笑教你英语谚语

在蒂姆·伯顿版的《爱丽丝梦游仙境》中,约翰尼·德普扮演的疯帽子几乎是当仁不让的男一号。但是你知道他的名字Hatter有什么来历么?

英文名:The Hatter
中文名:疯帽子
昵称:Mad Hatter、Hatta
扮演:约翰尼·德普 Johnny Depp
名字来历:谚语As mad as a hatter

as mad as a hatter
【英英解释】completely mad
【中英解释】彻底疯狂
【谚语来历】这个谚语的来历和hatter帽匠这个工作有关。帽匠制作帽子的时候要接触大量的动物皮毛,这些动物皮毛都要经过一种化学物质——汞,也就是水银的处理。这也就逼得帽匠们在工作中必须接触很多的水银,这对他们的神经系统造成了一定的损伤,引发了抽搐、情绪波动、易怒、反社会等等非正常反应。帽匠的举动不正常在当时司空见惯,于是as mad as a hatter也就成了形容一个人疯疯癫癫的用语了。

enone 发表于 2016-8-6 09:20:58

疯帽子有个好伙伴,和他一起开疯茶会的三月兔,这也是一只神经不正常的疯癫兔子。那他为什么会叫这个名字呢?



英文名:The March Hare
中文名:三月兔
昵称:The Mad March Hare
配音:Paul Whitehouse
名字来历:谚语Mad as a March hare

As mad as a March hare
【英英解释】completely mad
【中英解释】彻底疯狂
【谚语来历】hare是指野兔。这个谚语和之前帽匠那个意思完全一样,但这回为啥疯狂又跟三月里的兔子有关了呢?据说三月里头是兔子的繁殖发情期,野地里头的兔子们特别兴奋咯,窜上跳下的,更疯了似的。于是as mad as a March hare就被用来形容其它的人或者动物high翻得疯狂的状况啦。
页: [1]
查看完整版本: 看《爱丽丝梦游仙境》疯疯笑笑教你英语谚语