英语自学网 发表于 2016-8-6 08:22:57

美国晚间脱口秀一周笑话精选(4月25日)

"Congratulations to Miss North Carolina, Kristen Dalton, who won the Miss USA pageant last night. So, I guess Republicans now have a VP candidate for 2012." --Jimmy Fallon
“热烈祝贺北卡罗来纳小姐Kristen Dalton,她昨晚赢得了美国小姐的冠军。所以我猜共和党人们现在有了一个2012年副总统的候选人。” ——吉米·法伦
"Dick Cheney and Karl Rove, once two of the most powerful men in this country, are now suffering from Balzheimer's disease. Why didn't I see it before? Balzheimer's is a terrible illness that attacks the memory and gives its victims the balls to attack others for things they themselves made a career of. There is no known cure." --Jon Stewart
“ 迪克·切尼和卡尔·罗夫,曾经是这个国家最有权势的两个人,现在得了老年痴呆。我以前怎么就没注意到呢?老年痴呆是一种很严重的疾病,会攻击人的记忆力让病人胡说八道为了他们有所建树的东西来攻击别人,这种病目前来说还不能治愈。”——乔·斯图尔特
看视频:

   
      
            
      
   


[英语口语课程推荐]
Lucy陪你说英语 初中高五合一课程特惠套餐    张小盒酒吧泡MM
【新东方在线】150天英语口语速成全套    【经华英语】国际音标

ensix 发表于 2016-8-6 09:19:19

"President Barack Obama told his Cabinet yesterday to insure that every taxpayer dollar is spent wisely. But there was one embarrassing moment when he had to explain to the Cabinet what a taxpayer was." --Jay Leno
“巴拉克·奥巴马总统昨天告诉他的内阁成员说要确保纳税人的每一块钱都要花到正地方上。但尴尬的是他不得不对内阁成员解释纳税人是什么。”——杰·雷诺。
"Bill Clinton and George W. Bush will appear together on stage in Toronto for a two-hour, friendly debate. Each side gets to pick a topic, so the first hour will be centered on the international banking crisis. The second hour will be dedicated to Nascar trivia." --Jimmy Fallon
“比尔·克林顿和乔治·W.布什将在多伦多同台进行一场两小时的友好辩论。双方都需要选择一个话题,所以第一个小时应该会集中在国际银行危机上,第二个小时将会贡献给Nascar挑战赛车。”——吉米·法伦
"Classified documents that were recently released show that Dick Cheney, who a couple of years ago went nuts and shot a guy, ordered Khalid Shaikh Mohammed waterboarded 183 times. When do you suppose Mohammed caught on and said, 'I know this is just horse play'? But anyway, they waterboarded Mohammed 183 times, and thanks to the information they got from this guy, via waterboarding, we were able to capture bin Laden." --David Letterman
“ 最近解密的一批档案显示迪克·切尼,就是几年前突然发疯开枪打了一个人的那家伙,曾命令哈立德·谢赫·穆罕默德(沪江小编注:这人是基地组织的军师)坐了183次水凳。你们觉得穆罕默德是在什么时候被抓到说‘我知道这只是小把戏’的呢?不过不管怎么说,他们给穆罕默德坐了183次水凳,幸亏有这个家伙给出的信息,通过水凳,我们成功的抓住了本·拉登。”——大卫·莱特曼
"Rod Blagojevich, the indicted former governor of Illinois, lost his bid to travel to Costa Rica to appear on the NBC reality show, 'I'm A Celebrity, Get Me Out of Here!' You know what reality show he could be on? 'Cops.'" --Jay Leno
“罗德·布拉戈耶维奇,这位被控告的伊利诺斯州前州长,失去了到哥斯达黎加出席一个NBC真人秀的机会,‘我是个名人,让我离开这儿!’你们知道他应该上什么真人秀吗?《警察》”——杰·雷诺
[英语口语学习提高推荐]   



页: [1]
查看完整版本: 美国晚间脱口秀一周笑话精选(4月25日)