英语自学网 发表于 2016-8-5 23:01:58

美剧天天秀: 老友记 S01E10


        《美剧天坛秀》节目是沪江部落一档模仿类节目,目的在于提升大家的英语口语水平,在轻松看美剧的同时锻炼大家的口语能力。积极参与的童鞋还会得到主持的专业点评哦!
        原录音:http://d3.s.hjfile.cn/2013/201306_5/612a0d37-86b0-443e-8cf1-3b49c61f81be.mp3
        原文:Monica: So what are you gonna be?
        Joey: Ah, I'm gonna be one of his helpers. It's just such a slap in the face, y'know?
        Rachel: Hey, do you guys know what you're doing for New Year's? (They all protest and hit her with cushions) Gee, what?! What is wrong with New Year's?
        Chandler: Nothing for you, you have Paolo. You don't have to face the horrible pressures of this holiday: desperate scramble to find anything with lips just so you can have somebody to kiss when the ball drops!! Man, I'm talking loud!
        重点单词发音讲解:
        slap
        英 美
        n. 侮辱;掌击;拍打声;掌掴;掌掴声
        v. 掴耳光,掌击;抨击,侮辱;拍击
        adv. 直接地;猛然地;恰好
       
        horrible
        英['hɔrəbl] 美['hɔrəbl]
        adj.
        1.可怕的,令人毛骨悚然的
        They committed many horrible crimes against the people.
        他们对人民犯下许多可怕的罪行。
       
        The sight of the battlefield was horrible.
        战场的情景令人毛骨悚然。
       
        2.【口】极讨厌的,糟透的
       
        scramble
        英['skræmbl] 美['skræmbl]
        n. 攀登,爬行;争夺,抢夺
        v. 攀登,爬;争夺,抢夺;搅乱;炒(蛋)
        想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>
页: [1]
查看完整版本: 美剧天天秀: 老友记 S01E10